4
Figure 6 Figure 7
-
Copyright DEWALT
2
-
Figure 6 Figure 7
6
-
KAP-GERINGSSAV D28710
7
-
EF-overensstemmelseserklæring
8
-
EWALT-værksted. Reparationer
9
-
Yderligere risici
10
-
Mærkning på værktøjet
11
-
Beskrivelse (fi g. 1)
11
-
Elektrisk-sikkerhed
11
-
Anvendelse af forlængerkabel
11
-
SAMLING OG JUSTERING
12
-
Montering (fi g. 6, 7)
13
-
BETJENING
13
-
Korrekt håndposition (fi g. 5)
13
-
VEDLIGEHOLDELSE
14
-
Rengøring
14
-
Valgfrit tilbehør
14
-
Miljøbeskyttelse
14
-
EWALT-serviceværksteder og
15
-
TRENNSCHLEIFER D28710
17
-
EG-Konformitätserklärung
18
-
Restrisiken
21
-
Bildzeichen am Werkzeug
21
-
Gerätebeschreibung (Abb. 1)
22
-
Elektrische Sicherheit
22
-
Verwendung eines
22
-
Verlängerungskabels
22
-
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN
23
-
Ausbau und Installation der
23
-
Trennscheibe (Abb. 1, 2)
23
-
Montage (Abb. 6, 7)
24
-
Schmierung
25
-
Reinigung
25
-
Optionales Zubehör
26
-
Umweltschutz
26
-
GARANTIE
27
-
CHOPSAW D28710
28
-
EC-Declaration of Conformity
29
-
Residual Risks
31
-
Markings on Tool
31
-
Description (fi g. 1)
32
-
Electrical Safety
32
-
Mains Plug Replacement
32
-
(U.K. & Ireland Only)
32
-
Using an Extension Cable
32
-
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
33
-
(fi g. 1, 2)
33
-
Mounting (fi g. 6, 7)
34
-
OPERATION
34
-
Proper Hand Position (fi g. 5)
34
-
MAINTENANCE
35
-
Lubrication
35
-
Cleaning
35
-
Optional Accessories
35
-
Protecting the Environment
35
-
GUARANTEE
36
-
SIERRA CALADORA D28710
37
-
Declaración de conformidad CE
38
-
Riesgos residuales
41
-
Marcas sobre la herramienta
41
-
Descripción (fi g. 1)
41
-
Seguridad eléctrica
42
-
Uso de un alargador
42
-
MONTAJE Y AJUSTES
42
-
Montaje (fi g. 6, 7)
44
-
FUNCIONAMIENTO
44
-
(fi g. 5)
44
-
MANTENIMIENTO
45
-
Lubricación
45
-
Limpieza
45
-
Accesorios opcionales
45
-
Proteger el medio ambiente
45
-
GARANTÍA
46
-
TRONÇONNEUSE À DISQUE D28710
47
-
Certifi cat de conformité CE
48
-
FRANÇAIS
49
-
Risques résiduels
51
-
Étiquettes sur l’appareil
51
-
Sécurité électrique
52
-
Utilisation d’une rallonge
52
-
MONTAGE ET RÉGLAGES
52
-
Montage (fi g. 6, 7)
54
-
FONCTIONNEMENT
54
-
Lubrifi cation
55
-
Entretien
55
-
Accessoires en option
55
-
Protection de l’environnement
55
-
TRONCATRICE VELOCE D28710
57
-
Norme generali di sicurezza
58
-
ITALIANO
58
-
Rischi residui
61
-
Riferimenti sull’apparato
61
-
Descrizione (fi g. 1)
61
-
Sicurezza elettrica
62
-
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
62
-
Installazione (fi g. 6, 7)
63
-
FUNZIONAMENTO
64
-
MANUTENZIONE
65
-
Lubrifi cazione
65
-
Accessori su richiesta
65
-
Rispetto ambientale
65
-
GARANZIA
66
-
AFKORTZAAG D28710
67
-
Veiligheidsinstructies
68
-
NEDERLANDS
68
-
Overige risico’s
71
-
Markering op het gereedschap
71
-
Beschrijving (fi g. 1)
71
-
Elektrische veiligheid
72
-
Een verlengsnoer gebruiken
72
-
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
72
-
Installeren (fi g. 6, 7)
73
-
BEDIENING
74
-
ONDERHOUD
75
-
Reiniging
75
-
Optionele accessoires
75
-
Bescherming van het milieu
75
-
KAPPSAG D28710
77
-
EU-samsvarserklæring
78
-
EWALT serviceverksted. Prøv
79
-
Annen risiko
80
-
Merking på verktøyet
80
-
Elektrisk sikkerhet
81
-
Bruk av skjøteledning
81
-
MONTERING OG JUSTERING
82
-
Montering (fi g. 6,7)
83
-
VEDLIKEHOLD
84
-
Rengjøring
84
-
Tilleggsutstyr
84
-
Beskyttelse av miljøet
84
-
SERRA DE CORTE D28710
86
-
PORTUGUÊS
87
-
Instruções de segurança
87
-
Riscos residuais
90
-
Símbolos na ferramenta
90
-
Descrição (fi g. 1)
90
-
Segurança eléctrica
91
-
Utilizar uma extensão
91
-
MONTAGEM E AJUSTES
91
-
Montagem (fi g. 6, 7)
92
-
FUNCIONAMENTO
93
-
MANUTENÇÃO
94
-
Lubrifi cação
94
-
Acessórios opcionais
94
-
Proteger o meio ambiente
94
-
GARANTIA
95
-
PALOITTELUSAHA D28710
96
-
EU-yhdenmukaisuusilmoitus
97
-
EWALTin huoltoliikkeessä
98
-
Jäännösriskit
99
-
Työkalun merkinnät
100
-
Kuvaus (kuva 1)
100
-
Sähköturvallisuus
100
-
Jatkojohdon käyttäminen
100
-
KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN
101
-
Leikkuulaikan poistaminen ja
101
-
Käsien oikea asento (kuva 5)
102
-
Asentaminen (kuva 6 ja 7)
102
-
TOIMINTA
102
-
KUNNOSSAPITO
103
-
Voiteleminen
103
-
Puhdistaminen
103
-
Lisävarusteet
103
-
Ympäristön suojeleminen
103
-
KAPSÅG D28710
105
-
EC-Följsamhetsdeklaration
106
-
EWALT serviceverkstad
107
-
EWALT serviceombud
107
-
Övriga risker
108
-
Märkningar på verktyg
108
-
Beskrivning (bild 1)
109
-
Elektrisk Säkerhet
109
-
HOPMONTERING OCH JUSTERING
109
-
Montering (bild 6, 7)
111
-
ANVÄNDNING
111
-
UNDERHÅLL
111
-
Smörjning
112
-
Rengöring
112
-
Valfria tillbehör
112
-
Att skydda miljön
112
-
YARMA TESTERESİ D28710
114
-
AT Uygunluk Beyanatı
115
-
EWALT onarm
116
-
Diğer riskler
118
-
Alet Üzerindeki Etiketler
118
-
Açıklama (şek. 1)
118
-
Elektrik emniyeti
119
-
Uzatma kablosu kullanılması
119
-
MONTAJ VE AYARLAMALAR
119
-
Kesme Diskinin Takılıp
119
-
Çıkarılması (şekil 1, 2)
119
-
Montaj (şek. 6, 7)
120
-
KULLANMA
121
-
Uygun El Pozisyonu (şek. 5)
121
-
Temizleme
121
-
İlave aksesuarlar
122
-
Çevrenin korunması
122
-
ΠΡΙΟΝΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΟΥ D28710
124
-
Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας
125
-
Δήλωση Συμμόρφωσης - Ε.Κ
125
-
∂§§∏¡π∫∞
126
-
Λοιποί κίνδυνοι
129
-
Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο
129
-
Περιγραφή (εικ. 1)
129
-
™‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
130
-
¶ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÙÒÛ˘ Ù¿Û˘
130
-
Προσαρμογή (εικ. 6, 7)
132
-
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
132
-
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
133
-
Καθαρισμός
133
-
Προαιρετικά παρελκόμενα
133
-
Για την προστασία του
134
-
N180422 04/12
136
Comments to this Manuals