DeWalt DW077 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Laser levels DeWalt DW077. DeWalt DW077 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Copyright © 2003

English6continuously. The pack is fully charged and may be used at thistime or left in the charger.15 MINUTE CHARGERS1. Plug the charger into an appro

Page 3 - USAR EL PRODUCTO

English7temperature below +40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C).This is important and will prevent serious damage to the batterypack.2. The charger

Page 4

English8Installing and Removing the Battery PackNOTE: Make sure your battery pack is fullycharged before you install it. INSTALLING THE BATTERY PACK1.

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

9Englishlaser is set up too far out of level, it will beep when it reaches thelimit of its leveling range. No damage will be done to the laser,but it

Page 6

English10CAUTION: Always use a ceiling wire hanger or equivalent mate-rial, in addition to the wall mount clamp, to help secure the laserlevel while m

Page 7 - Battery Chargers

English11CAUTION: These glasses are not ANSI approved safety glass-es and should not be worn while operating other tools. These glass-es do not keep t

Page 8

English12for use with non-rotating lasers but is compatible with most rotaryred-beam or infra-red (invisible) beam lasers on the market. It canbe set

Page 9 - Charging Procedure

English13volume of the audible signal that the detector emits when it sensesa laser beam, push the button again; one of the half circles next tothe ho

Page 10

English14Detector ServiceExcept for batteries, there are no user serviceable parts in theDigital Laser Detector. Do not disassemble the unit. Unauthor

Page 11 - LASER OPERATION

English154. Do not store your laser in the kit box if the laser is wet. Dry exte-rior parts with a soft, dry cloth and allow the laser to air dry.5. D

Page 12 - Using the Laser on a Tripod

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JAN03-CD-1) Form No. 611011-01 DW077 Copyright © 2003The followin

Page 13 - Using the Laser on a Floor

English16In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEEIf you are not completely satisfied with th

Page 14 - Laser Enhancement Glasses

Français17SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIREPART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OUTOUT AUTRE OUTIL DeWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS

Page 15 - Target Card

Français18L’outil ne comprend aucune pièce interne destinée à êtreentretenue par l’utilisateur. Le fait de démonter le laser rotatifannulera toute gar

Page 16

Français19Importantes consignes de sécuritéconcernant le bloc-pileLe bloc-pile n’est pas complètement chargé au moment de sa livrai-son! Avant de le c

Page 17 - Detector Cleaning and

Français20Bloc-pileL’outil fonctionne sur un bloc-pile DEWALT de 9,6, de 12,0 de 14,4ou de 18 volts. Lorsqu’on commande des bloc-piles de rechange,on

Page 18 - LASER MAINTENANCE

Français21• Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absol-ument nécessaire, car l’usage d’une rallonge ayant une puis-sance inadéquate po

Page 19 - Full One Year Warranty

Français22chargeur pendant au moins huit heures, jusqu’à ce que le cycledécrit ci-dessous soit terminé.1. Le voyant rouge clignotera continuellement,

Page 20

Français23ces cycles, il n’est complètement chargé que lorsque le voyantrouge reste allumé continuellement. On peut laisser le chargeur(avec un bloc-p

Page 21 - CONCERNANT LES LASERS

Français24problème persiste, (4) retourner l’outil, le bloc-piles et lechargeur au centre de service de sa région.4. Le bloc-piles doit être rechargé

Page 22 - Information sur les lasers

Français25ment prévu pour un bloc-pile de 9,6, de 12 ou de 14,4 volts oupour un bloc-pile de 18 volts; aligner le logement avec les élé-ments de conta

Page 23

DW077Rotary LaserLaser rotatifLáser rotativoINSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERV

Page 24 - Sceau RBRC

Français26Installation sur trépied1. Déposer le trépied sur une surface stable et le régler à la hau-teur voulue.2. S’assurer que le trépied qu’on pré

Page 25 - Rendement du bloc-pile

Français27MISE EN GARDE : lorsqu’on utilise un support mural, toujoursaccrocher le niveau laser au plafond au moyen du crochet prévu àcette fin ou d’u

Page 26 - Méthode de chargement

Français28MISE EN GARDE : l’usage d’un accessoire non recommandépeut présenter un danger. N’utiliser que des accessoires DEWALTconçus pour être utilis

Page 27

Français29vent à faire pivoter l’aire de balayage dans l’une de ces directions.Les boutons pointant vers le haut et vers le bas ne fonctionnent quelor

Page 28 - FONCTIONNEMENT DU LASER

Français30la fenêtre. Dans les deux cas, le détecteur donne une lecture« sans défaut » lorsque la précision du laser se trouve à l’intérieurde la gamm

Page 29 - Panneau de commande

Français31loquet de la bride (N), puis en faisant glisser les rails de la bridede retenue (O) autour du rail du détecteur (Q) afin d’enclencherle loqu

Page 30 - Installation au mur

Français32ENTRETIEN DU LASER1. Dans certaines conditions, la saleté et les débris peuvent s’ac-cumuler sur la lentille vitrée située à l’intérieur de

Page 31 - ACCESSOIRES DU LASER

Français333. Mettre l’outil en marche, sans le régler en mode de rotation.4. Orienter manuellement le faisceau vers le mur le plus éloigné eten marque

Page 32 - Télécommande sans fil

Español34SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO RELACIONA-DO A ESTA O A CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DeWALT,LLAME GRATIS AL: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-92

Page 33

Español35¡ADVERTENCIA! NO DESARME EL LÁSER ROTATIVO. Elinterior de esta herramienta no contiene partes de utilidad para elconsumidor. El desarmar el l

Page 35 - Guide de dépannage

Español36• Para mayor asistencia, por favor consulte con el distribuidor delproducto o con un técnico de radios y televisores.Los aparatos digitales c

Page 36 - NETTOYAGE

Español37voltaje. Los paquetes de baterías de tiempo de ejecución prolon-gado proveen 25% más tiempo de operación que los paquetes debaterías estándar

Page 37 - Garantie complète d’un an

Español38las baterías han sido diseñados específicamente para fun-cionar juntos. •Afin de reducir cualquier riesgo de incendio, choque eléctrico oelec

Page 38 - LOS SISTEMAS LÁSER

Español39ajuste manual por contacto de botón. Para más información sobreeste dispositivo, por favor consulte la sección correspondiente acontinuación.

Page 39

Español403. Las baterías se cargarán completamente en espacio de unahora y la luz roja se encenderá para indicar la finalización delciclo de carga. La

Page 40 - Paquetes de baterías

Español41Baterías débilesLos cargadores también pueden detectar una batería débil. Lasbaterías débiles no brindan alto rendimiento pero se pueden con-

Page 41 - El sello RBRC™

Español42• Siempre trace el centro de la línea o del punto láser. Si trazamarcas diferentes a intervalos sobre el haz, las mediciones noserán precisas

Page 42 - Rendimiento de las Baterias

Español43nivelación del eje-Y (L).COMO ACTIVAR EL LÁSER1. Introduzca las baterías completamente cargadas en el compar-timiento apropiado de la placa d

Page 43 - Procedimiento de carga

Español44NOTA: Será más fácil ajustar el láser para las aplicaciones denivelación de pared si la velocidad de rotación indica cero revolu-ciones por m

Page 44 - Indicadores de falla

Español45escalas del láser. El blanco de tarjeta DEWALT está marcado a 11/2", de manera que resulta más fácil ajustar el desplazamiento delláser

Page 45 - FUNCIONAMIENTO DEL LÁSER

English1IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUTTHIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT:1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) WARNING! Read and und

Page 46 - Panel de control

Español46que éste pasa sobre la tarjeta. La tarjeta tiene escalas de mediciónmétrica y estándar. El rayo láser pasa a través de la tarjeta roja deplás

Page 47 - VERTICAL

Español47El detector digital de láser se puede utilizar con o sin la ayuda deuna mordaza; la mordaza permite fijar el detector a las varillas denivela

Page 48 - Montaje de pared

Español48aproximadamente a ± 1/8". Presione el botón (D) una vez paracambiar el modo de precisión.Funcionamiento del detector1. Instale y ajuste

Page 49

Español492. La guarda flexible de goma se puede limpiar con un paño dealgodón humedecido que no despida pelusa. UTILICE AGUASOLAMENTE — NO utilice lim

Page 50 - Detector digital de láser

Español50NOTA: El orientar el punto hacia una superficie blanca facilitatrazar las marcas. 5. Gire la unidad 180˚ completos de manera que el eje-X señ

Page 51 - CONTROLES DEL DETECTOR

Español51• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por per-sonas distintas a las enlistadas al final de este certificado.Anexo encontrará

Page 52

Español52PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTASELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANOAGUASCALIENTESAv. de los Maestro

Page 53 - MANTENIMIENTO DEL LÁSER

English2• For your convenience and safety, the following labels are onyour laser.AVOID EXPOSURE : LASER RADIATION IS EMITTED FROMTHIS APERTURES.DANGER

Page 54 - Limpieza

English3a. Wash quickly with soap and water.b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.c. If battery liquid gets into your eyes, fl

Page 55 - Póliza de Garantía

English4• Before using battery charger, read all instructions and cautionarymarkings on battery charger, battery and product using battery.CAUTION:To

Page 56 - EWALT S.A. DE C.V

English5CHARGERS Your battery can be charged in DEWALT 1 Hour Chargers, 15Minute Chargers or 12-volt vehicle charger. Be sure to read allsafety instru

Comments to this Manuals

No comments