Dewalt DW827 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Dewalt DW827. DeWalt DW827 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JAN03) Form No. 615104-00 DW818, DW821, DW824, DW827
Copyright © 2002, 2003
The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the
array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1 - Copyright © 2002, 2003

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JAN03) Form No. 615104-00 DW818, DW821, DW824, DW827Copyright © 2002, 20

Page 2

English7Precautions To Take When SandingPaint1. Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED dueto the difficulty of controlling the contaminated du

Page 3 - INSTRUCTIONS

English8MAINTENANCECleaningBlowing dust and grit out of the motor housing using compressedair is a necessary regular maintenance procedure. Dust and g

Page 4 - INSTRUCTIONS FOR GRINDERS

Français9MESURES DE SÉCURITÉ –GÉNÉRALITÉSZONE DE TRAVAIL• Garder la zone de travail propre et bien éclairée; les établisencombrés et les endroits somb

Page 5

Français10médicaments, car un moment d’inattention pourrait entraîner desblessures graves.• Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vêtement

Page 6 - (FIG. 6-7)

Français11ENTRETIEN• L’outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement;toute maintenance effectuée par une personne non qualifiée pour-r

Page 7

Français12BEFIG. 3ABCFIG. 1GFIG. 4FFIG. 5FIG. 2• l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traite-ment chimique (comme de l’arséniat

Page 8 - Application

Français13ASSEMBLAGEFixation et retrait du dispositif de protection (fig. 6 et 7)MISE EN GARDE : débrancher l’outil avant de fixer ou de retir-er le d

Page 9

Français14Fixation de la meule ou des disquessouples de ponçage au moyen d’unebride à moyeu déporté (fig. 11 et 13 à 15)Les meules sont vendues séparé

Page 10

Français15à moyeu déporté de 15,2 cm (6 po) de diamètre (modèle DW827seulement) doivent être installés uniquement avec des brides àmoyeu déporté. Se

Page 11

Français16Fixation d’une meule à moyeuOn peut visser une meule à moyeu directement sur la broche de lameuleuse, sans avoir à utiliser de brides.Fixati

Page 12 - DIRECTIVES

DW818/DW821/DW824/DW827Heavy Duty Small Angle GrindersPetites meuleuses angulaires de service intensifEsmeriladoras angulares pequeñas para trabajo pe

Page 13 - Français

Français17lisse. Si on appuie seulement sur le bord extérieur du disque con-tre la pièce, le ponçage sera irrégulier et inégal, et l’outil sera diffi-

Page 14 - CONCERNANT LES MEULES

Français18doit se protéger en orientant l’ouverture dudispositif de protection vers une surfacequelconque. Seul le bord de la meule (etnon sa partie i

Page 15 - Composants

Français19En plus de la présente garantie, la GARANTIE SANS RISQUE DE 30 JOURS EN CAS DE NON-SATISFACTIONs’applique également aux outils DEWALT.Si l’a

Page 16 - Poignée latérale (fig. 10)

Español20INSTRUCCIONES GENERALES DESEGURIDADÁREA DE TRABAJO• Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las ban-cas amontonadas y las zonas

Page 17

Español21SEGURIDAD PERSONAL• Esté alerta, concéntrese en lo que está haciendo. Recurra alsentido común cuando opere una herramienta eléctrica. Noopere

Page 18

Español22• Solamente use accesorios que el fabricante recomiende parasu modelo de herramienta. Los accesorios que estén diseñadospara una herramienta,

Page 19

Español23ABCFIG. 1EFIG. 3GFIG. 4FFIG. 5• Plomo de pinturas con base de plomo.• Sílice cristalino de cemento, ladrillos y otros productos de albañilerí

Page 20

Español24PRECAUCION: Apague y desconecte la herramienta antes dehacer cualquier ajuste o antes de instalar acoplamientos o acceso-rios. Antes de conec

Page 21 - EWALT ou d’un

Español25Montaje de piedras de esmeril y discos para lijar con arandela de centro hendido (Figs. 11, 13-15)Las piedras de esmeril están a su disposici

Page 22

Español26do, pueden utilizarse con arandelas planas apareadas o con aran-delas de centro hendido, si es que son menores a 127 mm (5") dediámetro.

Page 23 - INSTRUCCIONES

EnglishGENERAL SAFETY INSTRUCTIONSWORK AREA• Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches anddark areas invite accidents.• Do not operate

Page 24 - SEGURIDAD PERSONAL

Español27Instalación de cepillos y las ruedascopa y ruedas de alambreLos cepillos de copa de alambre y los cepillos planos de alambrese enroscan dire

Page 25 - ESMERILADORAS

Español28acción de lijado será irregular, y la herramienta será más difícil decontrolar.Precauciones a tomar cuando lije pintura1. NO SE RECOMIENDA el

Page 26 - INTRODUCCIÓN

Español29El corte de bordes se puede efectuar únicamente con piedras tipo27 diseñadas específicamente para este propósito. Protéjase a símismo durant

Page 27

Español30Póliza de GarantíaIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________Marca:

Page 28

Español31PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTASELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANOAGUASCALIENTESAv. de los Maestro

Page 29 - Aplicación

English1• Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean.Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likelyto bind and

Page 30

English2or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metalparts of the tool “live” and shock the operator.• Before using, inspect rec

Page 31

BEnglish3INTRODUCTIONCOMPONENTS (FIG. 1-5)A. ON/OFF SwitchB. Guard (Type 27, open beneath wheel or accessory)C. Spindle Lock ButtonD. Side Handle (Not

Page 32

English4CAUTION: Do not tighten adjustment screw with guard latch inopen position. Undetectable damage to the guard or the mountinghub may result.CAUT

Page 33 - Garantía Completa

English51. Place the backing flange on the machine spindle (FIG. 11 orFIG 12).2. Place the wheel against the flange, centering the grinding wheelon th

Page 34 - EWALT S.A. DE C.V

English6Mounting Backing Pads and SandingFlap DiscsSanding backing pads are available as optional accessories. Beforefitting the pad, unplug the tool

Related models: DW818 | DW824 | DW821 |

Comments to this Manuals

No comments