DeWalt DWS520 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Circular saws DeWalt DWS520. DeWalt DWS520 Technical data User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
K O R E A N
25
DWS520 PLUNGE SAW
축하드립니다!
기술데이터
정의: 안전 지침
DWS520
QS/GB
DWS520
QS/GB
DWS520
귀하께서는 DEWALT 전동공구를 선택하셨습니다. 수년간의
험과 완벽한 제품 개발, 혁신으로 DEWALT는 전문 전동공구
사용자에게 가장 믿을만한 동반자가 되었습니다.
아래 정의는 신호 단어에 대한 심각성의 정도를 설명하고
있습니다. 사용 설명서를 읽고 이 기호에 주의하여 주십시오.
상기 진동 방출값은 표준시험 방법에 따라 측정했으며, 다른
전동공구와 비교하는데 이용할 수 있습니다.
또한 상기 진동 방출값은 진동에 대한 예비평가에 이용할 수도
있습니다.
또한, 정해진 작업 기간에 경험한 진동에 대한 노출 정도는
전동공구의 스위치를 때와, 방아쇠를 당기는 시간 외에도
공전일 때 각각의 값을 추정해야 합니다.
이로 인해 전체 작업 기간에 노출 정도를 확실히 줄여줄
있습니다.
EC-적합 선언
D
EWALT는 “기술데이터”에 설명한 제품이 다음에 따라
고안되었음을 선언합니다.
2006/95/EC, 98/37/EC, 2004/108/EC ,
EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN55014-1 : 2006,
EN 55014-2 : 1997 + A1 : 2001, EN 61000-3-2 : 2006, EN
61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001
위험 : 피하지 못한다면 그 결과가 사망이나 심각한
손상을 야기할 일촉즉발의 위험한 상황을 말합니다.
경고 : 실제 사용시 진동 방출값은 전동공구를
사용하는 방법에 따라 다를 수 있습니다. 전동공구를
정해진 방법으로 정기적으로 사용할 진동을
확실히 낮게 추정할 수 있습니다.
주의 : 피하지 못한다면 경증 혹은 중등도의 손상을
야기할 가능성이 있는 위험한 상황을 말합니다.
주의 : 안전주의 기호 없이 기구를 사용하는 경우,
재산 손해 야기할 가능성이 있는 위험한 상황을
말합니다.
감전의 위험을 나타냅니다.
경고 : 피하지 못한다면 사망이나 심각한 손상을
야기할 가능성이 있는 위험한 상황을 말합니다.
전압
소비전력
무부하속도
톱날직경
최대 절삭 깊이
-90
도(가이드레일 미사용시)
-90도(가이드레일 사용시)
톱날내경
베벨각 조정
중량
퓨즈
유럽
L
pA(음압)
K
pA(음압 불확실성)
L
WA(음향파워)
K
WA(음향파워 불확실성)
EN60745에 따른 진동총합(triax 벡터합):
DWS520
진동 방출값 = 2.8 m/s2
불확실성 K = 1.5 m/s2
230V 공구 10 암페어, 주전선
230V 공구 13 암페어, 플러
VDC
W
min
-1
min
mm
mm
mm
kg
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
92
3
103
3
220-240
1300
1750-4000
165
59
55
20
47°
5
화재 위험
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Summary of Contents

Page 1 - DWS520 PLUNGE SAW

K O R E A N25DWS520 PLUNGE SAW축하드립니다! 기술데이터정의: 안전 지침 DWS520 QS/GB DWS520 QS/GB DWS520귀하께서는 DEWALT 전동공구를 선택하셨습니다. 수년간의

Page 2 - 일반 전동공구 안전 경고

ENGLISH25DWS520 PLUNGE SAWCongratulations!You have chosen a DEWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make DEWALT

Page 3 - 반동의 원인과 작동자 예방법

ENGLISH26For more information, please contact DEWALT at the address below, or refer to the back of the manual.Director Engineering and Product Develop

Page 4

ENGLISH27better and safer at the rate for which it was designed.b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power too

Page 5 - 설명(Fig 1,-3)

ENGLISH28saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.b) When blade is binding, or w

Page 6 - 톱날 교환하기 (그림 2,3)

ENGLISH29– Risk of accidents caused by the uncovered parts of the rotating cutting disc.– Risk of injury when changing the disc.– Risk of dust inha

Page 7

ENGLISH30 • Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs fitted with the correctly rated fuse (1). • The cable wire colours, or a letter, will be ma

Page 8

ENGLISH31 8. Tighten the blade clamping screw firmly using the Allen key. 9. Turn the lock lever (m) anti-clockwise until it stops. 10. Move the plu

Page 9 - EWALT 서비스 센터

ENGLISH32Guide system (fi g. 1, 5)The guide rails, which are available in different lengths, allow for precise, clean cuts and simultaneously protect t

Page 10

ENGLISH33Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air ven

Page 11 - FOR FUTURE REFERENCE

K O R E A N26자세한 사항을 원하시면, 아래 주소나 본 설명서 후면을 참조하셔서 DEWALT에 연락해 주십시오.제품을 사용하시기 전에 아래 모든 안전 수칙들을 읽고 보관 하십시오.경고의“전동공구”라는 용어는 주전선(유선)을 연결한 전동공구나 배터리

Page 12

K O R E A N27동일한 교체 부품을 이용하는 유자격 수리공에게 전동공구 서비스를 받으십시오. 전동공구의 안전한 관리를 보장받으실 수 있습니다.(1) (4) (5) (6)(7) (8) (1) (2) (3)(1)5) 서비스전원스위치가 작동하지 않으면 공구를 사용

Page 13

K O R E A N28• •••톱날이 박힐 때나 어떤 이유로 절단이 방해될 때에는 방아쇠를 놓고 톱날이 완전히 멈출 때까지 재료 위에 톱날이 움직이지 않을 때까지 붙잡고 계십시오. 톱날이 움직이거나 반동이 일어날 수 있는 동안 톱날을 제거하거나 톱을 뒤로 잡아당기지

Page 14 - EWALT service organization

K O R E A N29–– – 청력 장애회전하고 있는 절단 디스크의 가려지지 않은 부위에 의해 야기되는 사고 위험디스크를 바꿀 때 다칠 위험절단할 때 위험할 수 있는 재료의 먼지 흡입 위험 • • 배송 시 생길 수 있는 전동기구나 부품, 부속품의 손상

Page 15 - Bevel adjustment (fi g. 1)

K O R E A N301243 0.75 6 1.00 10 1.50 15 2.50 20 4.00 25 7.5 15 25 30 45 60 115 0 – 2.0 6 6 6 6 6 10 2.1

Page 16

K O R E A N31 8. 알렌키를 사용하여 톱날 클램핑 나사를 확실히 조여주십시오.9. 잠금 레버(m)를 멈출 때까지 시계 반대방향으로 돌리십시오.10. 플런지쏘를 위로 향하게 하십시오.11. 플런지 방아쇠(a)를 앞으로 눌러 교환한 톱날을

Page 17

K O R E A N32 가이드 시스템 (그림 1,5)문 절단 (그림 7)먼지 집진 (그림 1)속도 조절 (그림 1)여러가지 길이의 가이드 레일은 명확하고 깨끗하게 절단을 하도록 해주며, 동시에 작업 대상물 표면이 손상되지 않도록 보호해줍니다.추가의

Page 18 - Protecting the environment

K O R E A N33 윤활처리선택 부속품환경 보호경고 : 때가 끼거나 급기관 주변이 더러워지면 메인 하우징에서 때와 먼지를 건조한 바람으로 제거하십시오. 이를 행할 시, 보안경과 방진 마스크를 사용하십시오.경고 : 전동공구의

Comments to this Manuals

No comments