D55168Oil Free Portable Air CompressorCompresseur d’air portatif sans huileCompresor de aire sin aceite portátilINSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISA
10English • in good condition • no longer than 50 feet • 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge num-ber decreases. 10 AWG and
11EnglishLIFTINGAlways use two people when lifting and lift fromOO the recommended lift points (O). DO NOT lift by wheels or shroud. MovingCAUTION: T
12English 3. Open the drain valve (turn lever counter-clockwise) fully to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank durin
13EnglishMaintenance ChartDaily or after each useBefore each use●●Every 100 hoursYearly●11- more frequent in dusty or humid conditionsCheck Safety Val
14English 6. Snap filter cover to filter base. CAUTION: Risk of unsafe operation. Do not operate without air inlet filter AIR COMPRESSOR PUMP INTAK
15EnglishGLOSSARYCFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.PSI: Pounds per square inch; a uni
16EnglishTroubleshooting GuideThis section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The o
17EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION4 Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak.WARNING: Risk of bursting. Do not
18EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION16 Extension cord is wrong length or gauge Check for proper gauge wire and cord length under Extension C
19FrançaisFIG. 1Compresseur d’air, modèle D55168 A. Interrupteur Marche/Arrêt B. Manomètre du réservoir d’air C. Manomètre régulé D. Régulateur
2English A. On/Off Switch B. Air Tank Pressure Gauge C. Regulated Pressure Gauge D. Pressure Regulator E. Quick ConnectPump/Motor Specifi cationsVolta
20FrançaisDéfi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuil
21Français • Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un
22Français • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient conteni
23FrançaisAccessoires : • Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pne
24FrançaisAVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIRCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endomma
25Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILESCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une poulie, un vola
26Français • Installer un extincteur dans la zone de travail. • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisée
27FrançaisSOUPAPE DE SÛRETÉSi le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur d’air à sa pression de déclenchement réglée, la soupape de sûre
28FrançaisINSTALLATIONAssemblageRACCORDEMENT DES TUYAUXAVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du racc
29Françaisdu fil augmente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN
3EnglishDefi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten
30FrançaisTRANSPORTLors du transport du compresseur d’air dansOO un véhicule, une remorque, etc. s’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé et q
31FrançaisPROCÉDURE DE RODAGEAVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété. Respecter à la lettre les directives de rodage ci-dessous pour empêche
32Français 4. Purger le réservoir d’air, consulter la rubrique Purger le réservoir d’air sous Entretien. S’assurer que le manomètre du réservoir d’ai
33FrançaisVidange du réservoir d’air (Fig. 1)AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Risque associé au bruit. Les réservoirs d’air contiennen
34FrançaisMISE EN GARDE : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des a
35FrançaisGLOSSAIRECFM : pied cube par minute.SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.PSI : livres par pouce carré, u
36FrançaisGuide de dépannageCette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le perso
37FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE4 Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite.AVERTISSEME
38EspañolCompresor de aire D55168FIG. 1 A. Interruptor de encendido/apagado B. Manómetro del tanque de aire C. Manómetro regulado D. Regulador de pr
39FrançaisDéfi nitions : lignes directrices en matière de sécuritéLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea e
4English • If electrical sparks from compressor come into con-tact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. • If sprayin
40Español • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un ince
41EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓNTanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede tener código UM (para unidade
42EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su compresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier
43EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el cabez
44EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su compresor de aire podría producir l
45EspañolCARACTERÍSTICASINTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Coloque este interruptor (A) en la posiciónIAGF Encendido (ON) para suministrar energía autom
46EspañolSISTEMA DE ENFRIAMIENTOEste compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseño avanzado. Es normal que este ventilador sople aire a través
47EspañolPELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provis
48EspañolADVERTENCIA: La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilaci
49EspañolPROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIALPRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de
5EnglishWARNING: RISK OF BURSTINGAir Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded (for units with air tanks greater than
50EspañolADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire diari-amente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua c
51EspañolNOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro,
52EspañolReparacionesPara asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realiza-do
53EspañolPARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRI-CAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANOCULIACAN, SINAv. Nicolás Brav
54EspañolGuía de detección de problemasEsta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medida
55EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida.ADVERTENCIA: Ries
DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286(AUG06) Form No. A18764 D55168 Copyright © 2006 DEWALTThe following
6English • Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. See
7English • Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expo
8EnglishFEATURESON/OFF SWITCHPlace this switch (A) in the ON position to provideIAGF automatic power to the pressure switch and OFF to remove power at
9EnglishMOTOR OVERLOAD PROTECTORThe motor has a manual thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will
Comments to this Manuals