DeWalt DWE1622 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power tools DeWalt DWE1622. DeWalt DWE1622 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DWE1622
Taladro de Base Magnética de dos Velocidades
Furadeira De Base Magnética de 2 Velocidades
Two Speed Magnetic Drill Press
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - DWE1622

DWE1622 Taladro de Base Magnética de dos VelocidadesFuradeira De Base Magnética de 2 VelocidadesTwo Speed Magnetic Drill PressMANUAL DE INSTRUCCIONESM

Page 2

8Español8 3. Conecte el tubo al conector de liberación rápida (L) en la caja de engranajes. a. Empuje el tubo de refrigerante (K) hacia adentro pa

Page 3

9EspañolAjuste de la altura del motor (Fig. 9)La altura del motor puede ajustarse para adaptarse a la necesidad de mayor o menor espacio entre la broc

Page 4

10Español • Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre la herramienta. Una presión excesiva no acelera el taladrado, sino que reduce la efectivid

Page 5

11Español 5. Haga avanzar lentamente el accesorio en la pieza de trabajo utilizando la empuñadura de avance. 6. Al comenzar el corte, aplique una pre

Page 6

12EspañolLubricaciónEN APLICACIONES HORIZONTALES (FIG. 4) 1. Ajuste el flujo de lubricante utilizando el regulador de flujo (M). 2. Añada más lubrica

Page 7 - DESCRIPCIÓN (FIG. 1, 5)

13EspañolLe sugerimos llevar el producto a un centro de servicio autorizado DEWALT o a un centro de reciclaje, donde expertos podrán reciclar y reutil

Page 8 - Instalación de la máquina

14PortuguêsDefi nições: diretrizes de segurançaAs definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertê

Page 9

15Portuguêsf) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido, utilize uma alimentação protegida por um dispositivo

Page 10 - (Fig. 6)

16Portuguêsg) Use a ferramenta, e seus acessórios de acordo com as instruções e na maneira designada para o tipo particular da ferramenta, levando em

Page 11 - FUNCIONAMIENTO

17PortuguêsTensão(Volts)Comprimento do cabo de extensão em metros (m)120–127V 0–7 7–15 15–30 30–50220–240V 0–15 15–30 30–60 60–100Faixa de Corrente no

Page 13 - MANTENIMIENTO

18Português…/min ... revoluções ou por ...terminal deminuto aterramentosfpm ... pés de área por ...

Page 14 - EWALT u otras organizaciones

19PortuguêsMONTAGEM E AJUSTESATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões graves, desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer

Page 15

20Português21FIG. 2FGPQFComo montar o protetor da perfuradora (Fig. 3)ATENÇÃO: Use sempre o SFIG. 3IRRprotetor da perfuradora. 1. Segure o protetor

Page 16

21Português 3. Prenda o tubo ao conector de liberação rápida (L) na caixa de engrenagens. a. Empurre o tubo de fluido de arrefecimento (K) para den

Page 17 - Português

22Portuguêsas instruções de ajuste na seção Como ajustar a altura do motor.Consulte seu revendedor para mais informações sobre os acessórios adequados

Page 18 - ESPECÍFICAS

23Português • Caso o acessório emperre, pare o motor e levante cuidadosamente o acessório para longe da peça sendo trabalhada antes de continuar a o

Page 19

24Português 4. Aperte o botão verde (C) no interruptor do motor para ligar o motor. 5. Aos poucos, faça o acessório entrar na peça sendo trabalhada

Page 20 - COMPONENTES (Fig. 1, 5)

25PortuguêsLubrifi caçãoLUBRIFICAÇÃO EM APLICAÇÕES HORIZONTAIS (FIG. 4) 1. Caso necessário, ajuste o fluxo de fluido usando o regulador de fluxo (M).

Page 21 - (Fig. 1, 2)

26PortuguêsESPECIFICAÇÕESDWE1622-B2 DWE1622-B3 DWE1622-ARTensão 220V~ 120V~ 220V~Freqüência 50-60 Hz 50-60 Hz 50 HzPotência 1200 W 1200 W 1200 WRPM 30

Page 22 - (Fig. 4)

27EnglishDefi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atte

Page 23

1Español1Defi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenc

Page 24 - FUNCIONAMENTO

28Englishc) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking u

Page 25 - (Fig. 1, 10)

29English• Keep the magnet clean and free of debris and swarf.• Do not switch on the machine until it has been mounted and installed according to th

Page 26 - MANUTENÇÃO

30EnglishWARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NI

Page 27 - EWALT necessita de troca, ou

31EnglishASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing and remov

Page 28

32English21FIG. 2FGPQFMounting the drill guard (Fig. 3)WARNING: Always use the drill guard. 1. Hold the guard (I) in front ofSFIG. 3IRR the tool hold

Page 29 - FOR FUTURE REFERENCE

33English 1. Slide the pilot pin through the21FIG. 6WX hole in the center of the cutter shank. 2. Push up on the quick-release collar (W). 3. Insert t

Page 30 - SPECIFIC SAFETY RULES

34EnglishSetting the speed (Fig. 8)WARNING: Do not change gears at full speed or during use.The machine is equipped with a two-gear selector to vary t

Page 31

35English • It the accessory jams, stop the motor and gently raise the accessory out of the workpiece before resuming work. • Always use the safet

Page 32 - DESCRIPTION (Fig. 1, 5)

36English NOTE: The LED indicator light (N) will flash (red) to indicate too much pressure is being applied, if this happens reduce the pressure bei

Page 33 - Installing the machine

37EnglishAfter repeated use, the cradle may become loose. If necessary, adjust the 5 self-locking set screws at the left side. Tighten screws in serie

Page 34 - Fitting the

2Español2f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en una zona húmeda, utilice un dispositivo diferencial. El uso de este disposit

Page 35

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286(MAY13) Part No. N269339 DWE1622 Copyright @ 2012, 2013 DEWA

Page 36 - OPERATION

3Español3e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier

Page 37 - Drilling a hole (Fig. 10)

4Español4• No vierta lubricante de corte en el depósito mientras esté montado en el soporte. No permita la entrada de lubricante de corte en el motor

Page 38 - Lubrication

5Español5 ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta.

Page 39 - Protecting the Environment

6Español6MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de ali

Page 40

7Español721FIG. 2FGPQFMontaje de la protección del taladro (Fig. 3)ADVERTENCIA: Utilice siempre la protección del taladro. 1. Sujete el protector (l)

Comments to this Manuals

No comments