DeWalt DW7350 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
A. una base (previamente
ensamblada)
B. 2 pies de goma (ya
instalados)
C. 1 unidad de pedal
D. 2 ruedas para la base
E. 2 soportes para las ruedas
F. 4 patas
G. 2 lados cortos
H. 2 lados largos
I. 2 soportes tubulares
laterales
J. 1 tablero de MDF (cartón
madera de densidad media)
Ferretería incluida:
K. 4 tornillos de estrella
L. 4 pernos con resalto
M. 4 pernos de cabeza
hexagonal
N. 30 pernos cortos de
carrocería
O. 32 arandelas de presión
P. 40 tuercas
Q. 8 arandelas planas
R. 2 contratuercas
Si vous ne possédez pas de raboteuse D
E
WALT et désirez utilis-
er le support mobile de raboteuse DW7350.
1. Ne pas tenir compte du gabarit pour raboteuses DEWALT.
Centrer la raboteuse sur le support.
2. Tracer l’emplacement des trous sur la tablette FDM.
3. Percer les trous dans la tablette FDM selon le tracé.
4. Fixer la raboteuse à la tablette FDM à l’aide des boulons à tête
hexagonale (M), des rondelles plates (Q), et des écrous (P)
fournis.
REMARQUE : Ne pas percer plus de 4 trous. Un boulon par coin est
suffisant. Il sera peut-être nécessaire d’utiliser du matériel supplé-
mentaire (obtenu localement) pour fixer solidement une raboteuse
(non D
EWALT) sur la tablette FDM.
4ième ÉTAPE : AJUSTEMENT DES PATINS EN CAOUTCHOUC
La base mobile de raboteuse est équipée de deux patins en
caoutchouc (B) pour support additionnel sur des sols irréguliers.
1. Dévisser les 2 écrous maintenant l’un des patins à la base
mobile.
2. Maintenir les écrous à l’aide d’une clé et faire tourner le patin
jusqu’à ce qu’il s’allonge ou se rétracte à la hauteur requise.
3. Resserrer l’écrou.
4. Faire de même pour l’autre patin.
Fonctionnement
S’assurer que la raboteuse est fermement implantée sur le sol, la
pédale rabattue et la roue élevée avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT : Ne jamais tenter de transporter la raboteuse
sur son support si elle n’y est pas solidement arrimée. De sérieux
dommages corporels pourraient en résulter.
POUR DÉPLACER LE SUPPORT DE RABOTEUSE
1. Appuyer sur la pédale pour la déverrouiller et surélever le
support.
2. Attraper fermement les poignées de la raboteuse. La transporter
jusqu’à son nouvel emplacement.
3. Relever la pédale, pour verrouiller la base en place avant de
reprendre le rabotage.
MISE EN GARDE : Faire très attention avant de déplacer la
raboteuse et son support que rien sur son passage ne bloque les
roues et fasse tout basculer.
Español
PIE DE SOPORTE MÓVIL
DW7350 PARA CEPILLOS
Desembalaje de su pie de soporte para
cepillos
Revise el contenido de la caja de su pie de soporte para cepillos para
verificar que haya recibido todas sus piezas. El cartón debería
contener, además de este instructivo:
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS PARA EL ENSAMBLAJE
una llave fija de 13 mm un destornillador
una llave de tubo de 13 mm para tornillos de estrella
Ensamblaje
ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, lea el manual
de instrucciones de la herramienta antes de usar cualquier
accesorio. El no tener en cuenta estas advertencias podría resultar
en lesiones personales y daños serios al cepillo y al accesorio.
Cuando repare esta herramienta, use sólo repuestos originales.
PASO 1: INSTALACIÓN DEL PEDAL Y LAS RUEDAS
La unidad de pedal (C) del pie de soporte para cepillos puede ser
instalada en forma interna o externa en la base móvil del pie de
soporte.
1. Alinee los orificios de la abrazadera del pedal con los orificios del
soporte tubular corto de la base (en el mismo extremo del de ali-
mentación del material).
2. Coloque la unidad de pedal (C) en la posición interna o externa.
3. Inserte los 2 pernos con resalto (L) en los orificios del pedal y la
tubería de la base.
4. Fije el pedal a la base con las arandelas de presión (O) y los per-
nos (P) con una llave de tubo de 13 mm.
ATENCIÓN: Si instala el pedal en la posición externa, mantenga el
pie de soporte móvil para cepillos alejado de pasillos y otros lugares
de tránsito para evitar tropiezos y otros tipos de lesiones personales.
5. Fije el soporte de la rueda (E) al marco con 2 pernos de carro-
cería (N), 2 arandelas (O) y 2 tuercas (P).
NOTA: El pernos de carrocería (N) se utiliza para unir la patas y
la rueda a la base.
6. Inserte el perno con resalto (L) por el orificio del soporte de la
rueda (E), la rueda (D) y el soporte tubular largo de la base hasta
que el hilo del perno sobresalga desde el interior de la tubería.
Fije las ruedas a la base con una contratuerca (R) hasta que la
tuerca quede ajustada y la rueda pueda girar libremente.
PASO 2: INSTALACIÓN DE LAS PATAS Y SOPORTES
1. Coloque la base en posición recta para fijar las patas a las
esquinas con 4 pernos de carrocería (N). Ajuste las tuercas (P)
y las arandelas de presión (O) con una llave de tubo o llave fija
de 13 mm.
2 Fije los lados cortos (G) al interior de las patas (F) con 8 pernos
de carrocería (N), 8 arandelas de presión (O) y 8 tuercas (P). Use
la llave de tubo o llave fija para ajustarlas. Asegúrese que los
orificios de los lados estén alineados con las clavijas incluidas.
3. Fije los lados largos (H) al interior de las patas (F), traslapados a
los lados cortos, con 8 pernos de carrocería (N), 8 arandelas de
presión (O) y 8 tuercas (P). Use la llave de tubo o llave fija
para ajustarlas. Asegúrese que los orificios de los lados estén
alineados con las clavijas incluidas.
4. Fije los soportes tubulares laterales (I) al punto medio interior de
las patas (F) con 4 pernos de carrocería (N), 4 arandelas de
presión (O) y 4 tuercas (P). Use una llave de tubo o llave fija de
13 mm para ajustarlas.
5. Fije el tablero de cartón madera a los costados con los 4 tornillos
de estrella (K), 4 arandelas planas (Q) y 4 tuercas (P).
PASO 3: INSTALACIÓN DEL CEPILLO AL PIE DE SOPORTE
ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, se recomienda
cargar esta máquina entre dos personas para evitar lesiones serias.
El pie de soporte de su cepillo está diseñado para aceptar los
cepillos D
EWALT DW733, DW734 ó DW735.
1. Coloque el cepillo sobre el contorno dibujado en el tablero de
cartón madera que mejor acomode a su modelo.
2. Alinee los orificios de la base del cepillo con los correspondientes
del contorno.
3. Inserte 4 pernos de cabeza hexagonal (M) por el cepillo y la base
y fíjelos con las arandelas planas (Q) y tuercas (P) que vienen
incluidas.
Si no tiene un cepillo D
E
WALT pero desea usar el pie de soporte
móvil DW7350 para cepillos:
1. Ignore el contorno para cepillos DEWALT. Centre su cepillo sobre
el tablero del pie de soporte.
Page view 2
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments