DeWalt DW908 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre
les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale
indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Longueur totale du cordon
25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft.
7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m
Intensité AWG
18 18 16 16 14 14 12
Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une
surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi
provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute
source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées
dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.
Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le codon est
endommagé(e).
Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui
est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier dans un centre de
réparation autorisé.
Ne pas démonter le chargeur; l’apporter à un centre de réparation
autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est requise. Le
remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc
électrique, d’électrocution ou d’incendie.
Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque
de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement
le bloc-piles.
NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles à un endroit où la
température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme
dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l’été).
Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique
standard de 120 volts. Ne pas utiliser une tension supérieure pour le
chargeur. Cela ne s’applique pas au chargeur pour poste mobile.
Directives de sécurité importantes pour
tous les blocs-piles
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PILES DE
NICKEL-CADMIUM (NiCd) OU À L’HYDRURE MÉTALLIQUE
DE NICKEL (NiMH)
Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou
complètement usé, car il pourrait exploser au contact de flammes.
Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules du bloc-
piles en cas d’utilisation extrême ou de conditions de température.
Cela n’indique pas de défaillance.
Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu :
a. et que le liquide entre en contact avec la peau, laver rapidement la zone
touchée au savon et à l’eau pendant plusieurs minutes.
b. si le liquide du bloc-piles entre en contact avec les yeux, les rincer
abondamment à l’eau propre, pendant un minimum de 10 minutes, et
consulter immédiatement un médecin. (Note médicale : le liquide est
composé d’une solution comprenant de 25 % à 35 % d’hydroxyde de
potassium).
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES PILES AU
LITHIUM-ION (LI-ION)
Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou
complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des
vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au
lithium-ion sont incinérés.
Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau, laver
immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide
de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’œil ouvert à l’eau pendant
15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux
sont nécessaires, l’électrolyte du bloc-piles est composé d’un mélange de
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une
irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les
symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut
s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.
REMARQUE : un boîtier spécial et des capuchons de sécurité
sont fournis avec le bloc-piles pour utilisation chaque fois qu’on le
retire de l’outil ou du chargeur pour le ranger ou le transporter.
Enlever le capuchon avant de remettre le bloc-piles dans le chargeur
ou l’outil.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode
d’emploi de l’outil.
Avertissements de sécurité généraux pour
les outils électriques
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des
directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES
DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte
à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles
(sans fil).
Mesures de sécurité relatives aux lampes de
travail
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER LA LAMPE DE
TRAVAIL NI LE CHARGEUR PRÈS DE LIQUIDES INFLAMMABLES NI
DANS UN ENDROIT RENFERMANT DES VAPEURS INFLAMMABLES OU
EXPLOSIVES. DES ÉTINCELLES DANS CES PRODUITS POURRAIENT
ENFLAMMER LES VAPEURS. Protéger la lampe de travail ou le chargeur de
la pluie et des endroits humides.
AVERTISSEMENT: La lentille et l’ampoule deviennent brûlants pendant
l’utilisation.
Pendant l’utilisation ou immédiatement après s’être servi de la lampe
de travail , ne pas toucher à la lentille.
Ne pas toucher à la surface de la lentille une fois l’ampoule allumé ou
immédiatement après qu'il a été éteint.
Manipuler la lampe de travail avec soin à proximité de toute surface
inflammable.
Lorsque l’ampoule a fonctionné, laisser refroidir la lampe pendant
plusieurs minutes avant de remplacer l’ampoule.
Directives de sécurité importantes pour
tous les chargeurs de piles
Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements
figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.
DANGER : Risque d’électrocution. Les bornes de charge présentent une
tension de 120 volts. Ne pas sonder les bornes avec des objets conducteurs.
En effet, il y a risque de choc électrique ou d’électrocution.
DANGER : Risque d’électrocution. Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé,
ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager
le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc
violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que
ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). En effet,
il y a risque de choc électrique ou d’électrocution. Les blocs-piles endommagés
doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.
NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur
que ceux qui sont mentionnés dans le présent mode d’emploi.
Le chargeur et le bloc-piles sont spécialement conçus pour être utilisés
ensemble.
Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le
chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le
cordon d’alimentation.
S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que
personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas
endommagé ni soumis à une tension.
Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument
nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un
incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Les cordons bifilaires peuvent servir avec des cordons de rallonge bifilaires
ou trifilaires. Il faut seulement utiliser des cordons de rallonge àgaine ronde.
Il est conseillé d’utiliser des cordons homologués par l’organisme UL (CSA
au Canada). Les lettres WA sur le cordon signifient que le cordon est conçu
pour l’extérieur.
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre
adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé
des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est
grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18.
L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension
entraînant perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est
utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge
Page view 2
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments