DeWalt DW972 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Power tools DeWalt DW972. DeWalt DW972 Technical data User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

®DW972DW995DW909DW912DW914DW997

Page 2 - Copyright DEWALT

da - 5 5DANSK4 Funktionsvælger/drejningsmomentkontrol5 Positioner til justering af drejningsmoment6 Gearvælger7 Bitsholder8 Håndtag9 BatteriLaderDin D

Page 3

TÜRKÇEtr - 2 95NiMH şarj adaptör DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116Voltaj V 230 230 230 230 230 230Şarj süresi (aşağÝ) h 1 1 1 1 1 1AğÝrlÝk kg

Page 4

TÜRKÇE96 tr - 3Güvenlik talimatlarÝElektrikli aletleri kullanÝrken daima, yangin,elektrik çarpmasÝ ve yaralanma riskiniazaltmak için, ülkenizde uygula

Page 5

TÜRKÇEtr - 4 9716 Aletin akü grubunu çÝkarÝnKullanÝlmadÝğÝnda, bakÝmdan önce veaksesuarlarÝ değiştiriyorken akügrubunu çÝkarÝn.17 Aletinizi, yetkili b

Page 6 - DW914/DW997

TÜRKÇE98 tr - 5TanÝm (şekil A)ŞarjlÝ (darbeli) matkap/tornavida takÝmÝnÝzprofesyonel delme ve vidalama işleri içingeliştirilmiştir.1 Değişken hÝz anah

Page 7 - EF-Overensstemmelseserklaring

TÜRKÇEtr - 6 99Akünün takÝlmasÝ ve çÝkartÝlmasÝ• Aküyü şarj yerine oturtun.• Aküyü şarj yerinden almak için ikiserbest bÝrakma düğmesine (10) aynÝanda

Page 8 - Sikkerhedsinstruktioner

İki vitesli dişli (şekil E)Aletiniz, tork oranÝ ayarÝ için iki hÝzlÝvitesle (6) donatÝlmÝştÝr.1 Düşük hÝz/yüksek tork(büyük çaplÝ delik açÝlmasÝ,vidal

Page 9

• Parçalanabilecek parçalarÝ desteklemekiçin bir ahşap blok kullanÝn.DW909/DW912/DW914/DW997 -Darbeli delimDuvar delme• Azami 10 mm çapÝnda karpit uçl

Page 10 - Samling og justering

GARANTI• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİMEMNUNİYETİ GARANTİSİ •DEWALT ağÝr hizmet tipi endüstriyelaletinizin performansÝ sizi tam olaraktatmin etmiyorsa, 30

Page 11 - Brugervejledning

∂§§∏¡π∫∞el - 1 103(∫ƒ√À™∆π∫√) E¶∞¡∞º√ƒ∆π∑√ªE¡√ ¢ƒ∞¶∞¡√/∫∞∆™∞µπ¢π DW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù·

Page 12 - EWALT serviceværksted

104 el - 2∂§§∏¡π∫∞ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ NiMH DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116∆¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ V 230 230 230 230 230 230ÃÚfiÓÔ˜ ÊfiÚÙÈÛ˘ (ÂÚ›Ô˘) h 1 1 1 1 1

Page 13 - • ET ÅRS FULD GARANTI •

6 da - 6DANSKBrug funktionen, når batteriets ydelse er reduceret.• Start opfriskningsmodus, som beskrevet ovenfor.• Tryk på knappen (13). Den rødeopla

Page 14 - 1. Gang (min

el - 3 105∂§§∏¡π∫∞8 §·Ì‚¿ÓÂÙ ˘‘ fi„Ë Ù· ·ÓÒٷٷ fiÚÈ· ıÔÚ‡‚Ô˘§¿‚ÂÙ ηٿÏÏËÏ· ̤ÙÚ· ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·Ù˘ ·ÎÔ‹˜ Û·˜ Â¿Ó Ô ÚÔηÏÔ‡ÌÂÓÔ˜ ıfiÚ˘‚Ô˜˘ÂÚ‚·›Ó

Page 15 - EG-Konformitätserklärung

106 el - 4∂§§∏¡π∫∞•ÃÚËÛÈÌÔÔÈËÙ ÌÔÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ̤ Ùfi ۇ̂ÔÏÔ“NiMH” ‹ “NiMH + NiCd” ÁÈ· Û˘ÁÎÚfiÙËÌ·Ù·Ì·Ù·ÚÈÒÓ NiMH DEWALT.¶ÈӷΛ‰·È ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Î·È ÛÙ

Page 16 - EWALT-Kunden

el - 5 107∂§§∏¡π∫∞√ ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ DE9116 Ô˘ ¤¯ÂÙ ‰¤¯ÂÙ·È ı‹Î˜Ì·Ù·ÚÈÒÓ DEWALT NiCd Î·È NiMH Ù¿Ûˆ˜ ·fi7,2 ¤ˆ˜ 18 V.9 £‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ10 ∫Ô˘ÌÈ¿ ·ÂÏ¢ı¤Ú

Page 17 - “NiMH” oder “NiMH + NiCd”

108 el - 6∂§§∏¡π∫∞• ¶¿ÓÙ· ı¤ÙÂÙ ÂÎÙfi˜ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÚÈÓ‚¿ÏÂÙ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ·Ì·Ù·ÚÈÒÓ.™˘ÁÎÚfiÙËÌ· Ì·Ù·ÚÈÒÓ (ÂÈÎ. ∞)ºfiÚÙÈÛË Û˘ÁÎÚÔÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ì

Page 18 - Zusammenbauen und Einstellen

∂§§∏¡π∫∞el - 7 109∆ÔÔı¤ÙËÛË Î·È ·Ê·›ÚÂÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ(ÂÈÎ. A & B)∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘DEWALT Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ı‹ÎË ÁÈ· ̇

Page 19 - 14 de - 6

• °È· Ó· ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÛÙÔÏ¿ÚÈÛÌ· ηٿ ÙË ‰È¿ÓÔÈÍË,ÌÂÈÒÓÂÙ ÚÔԉ¢ÙÈο ÙËÓ ›ÂÛË ÙÔ˘ÛËÌ›Ԣ ‰È¿ÙÚËÛ˘ ÚÔ˜ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.• ¢È·ÙËÚ‹ÛÙÂ

Page 20 - Gebrauchsanweisung

∫·ı¿ÚÈÛÌ·• ¢È·ÙËÚ›Ù ÙȘ Ô¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ηı·Ú¤˜ ηÈÛÎÔ˘›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ì ̷ϷÎfi‡Ê·ÛÌ·.• µÁ¿ÏÙ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ÚÈÓηı·Ú›ÛÂÙÂ

Page 24 - EC-Declaration of conformity

da - 7 7DANSK• Lad motoren gå, mens boret trækkes udaf et boret hul. Dette hjælper med til atforhindre at boret sætter sig fast.Før værktøjet tages i

Page 25 - Safety instructions

Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 451930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10Da

Page 26 - Description (fig. A)

8 da - 8DANSKDe indsamlede batterier vil blive genanvendt ellerkorrekt affaldshåndteret.OBS! Som forbruger har man ansvaret for atbatteriet afhændes p

Page 27 - 22 en - 5

DEUTSCHde - 1 9AKKU-BOHRSCHRAUBER UND AKKU-SCHLAGBOHR-SCHRAUBER DW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Herzlichen Glückwunsch!Sie haben sich für ein Elekt

Page 28

10 de - 2DEUTSCHDW972 DW995 DW909LpA(Schalldruck) dB(A)* 70 70 88LWA(Schalleistung) dB(A) 85 70 101DW912 DW914 DW997LpA(Schalldruck) dB(A)* 88 70 75LW

Page 29 - Maintenance

de - 3 11DEUTSCHSicherheitshinweiseBeim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sindzum Schutz gegen elektrischen Schlag,Verletzungs- und Feuergefahr die natio

Page 30 - Environment

DEUTSCH12 de - 4um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerk-zeuges zu gewährleisten. Beschädigte Teile undSchutzvorrichtungen müssen vorschriftsgemäß

Page 31 - Características técnicas

de - 5 13DEUTSCH• Vergewissern Sie sich, daß das Elektrowerkzeugsowie die Zubehörteile beim Transport nichtbeschädigt wurden.• Lesen Sie vor der Inbet

Page 32 - Declaración CE de conformidad

DEUTSCH14 de - 6Laden Sie den Akku nicht bei einerUmgebungstemperatur unter 4 °C oderüber 40 °C. Empfohlene Ladetemperatur:zirka 24 °C.• Um den Akku (

Page 33 - Instrucciones de seguridad

Copyright DEWALTDansk 1Deutsch 9English 18Español 26Français 35Italiano 44Nederlands 53Norsk 61Português 69Suomi 78Svenska 86Türkçe 94EÏÏËÓÈη 103

Page 34 - EWALT NiMH

DEUTSCHRechts-/Linkslauf-Umschalter (Abb. D)• Bedienen Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalter (2)wie abgebildet, um Rechts- oder Linkslauf zuwählen. Die

Page 35 - Montaje y ajustes

Schrauben (Abb. A)• Wählen Sie mit dem Schalter (2) Rechts- oderLinkslauf.• Stellen Sie den Einstellring (4) auf Position 1 undfangen Sie mit dem Schr

Page 36 - EWALT está equipada

Recycling(nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz)Elektrowerkzeuge enthalten Roh- und Kunststoffe,die recycelt werden können und Stoffe, die f

Page 37 - 32 es - 7

18 en - 1ENGLISHCORDLESS DRIVER/(PERCUSSION) DRILL DW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Congratulations!You have chosen a DEWALT Power Tool. Years ofexp

Page 38 - Medio ambiente

ENGLISHen - 2 19NiMH & NiCd charger DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116Mains voltage VAC230 230 230 230 230 230Approx. charging time h 1 1 1

Page 39 - 34 es - 9

ENGLISHSafety instructionsWhen using Power Tools, always observe thesafety regulations applicable in your country toreduce the risk of fire, electric

Page 40 - Caractéristiques techniques

ENGLISHen - 4 21Additional safety instructions for battery packsFire hazard! Avoid metal short circuitingthe contacts of a detached battery pack(e.g.

Page 41 - Déclaration CE de conformité

22 en - 5ENGLISHChargerYour DE9107 charger accepts DEWALT NiCdbattery packs ranging from 7.2 V to 14.4 V.Your DE9108 charger accepts DEWALT NiCdbatter

Page 42 - Instructions de sécurité

ENGLISHen - 6 23• To charge the battery pack (9), insert it into thecharger (11) as shown and plug in the charger.Be sure that the battery pack is ful

Page 43 - Contenu de l’emballage

ENGLISH24 en - 7Removing and fitting the chuck (fig. F & G)• Open the chuck jaws as far as possible.• Insert a screwdriver into the chuck and remo

Page 44 - Sécurité électrique

A23413456 78912912111310

Page 45 - EWALT est équipée d’un

Cleaning• Unplug the charger before cleaning the housingwith a soft cloth.• Remove the battery pack before cleaning yourPower Tool.• Keep the ventilat

Page 46 - Mode d’emploi

ESPAÑOL26 es - 1TALADRO ATORNILLADOR/PERCUTOR SIN CABLEDW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997¡Enhorabuena!Usted ha optado por una herramienta eléctricaDE

Page 47 - Environnement

es - 2 27ESPAÑOLCargador NiMH DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116Tensión de la red VAC230 230 230 230 230 230Tiempo de carga (próx.) h 1 1 1 1 1

Page 48

ESPAÑOL28 es - 3Instrucciones de seguridadAl utilizar herramientas eléctricas, observe lasreglas de seguridad en vigor en su país, a fin dereducir el

Page 49 - Dati tecnici

es - 4 29ESPAÑOLCompruebe que no haya desalineamiento oenganchamiento de piezas en movimiento,ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados,ni cual

Page 50

ESPAÑOL30 es - 5• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorioshan sufrido algún daño durante el transporte.• Tómese el tiempo necesario para leer

Page 51 - EWALT. Tenere gli organi di

Después de una hora aproximadamente, dejaráde parpadear y permanecerá encendido. En esemomento la batería está totalmente cargada.Se puede sacar en cu

Page 52 - Contenuto dell’imballo

1 baja velocidad/elevado par (perforación degrandes orificios, trabajo con tornillos)2 alta velocidad/bajo par (agujeros más pequeños)Para las velocid

Page 53 - Assemblaggio e regolazione

DW909/DW912/DW914/DW997 -Perforación de percusiónTaladro en ladrillo• Para ladrillo use brocas de carburo.Brocas < 10 mm: alta velocidad, brocas &g

Page 54

GARANTÍA• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •Si no queda totalmente satisfecho con suherramienta DEWALT, contacte con su Centro deServicio DEWALT. Pres

Page 56 - Ambiente

fr - 1 35FRANÇAISVISSEUSE-PERCEUSE (A PERCUSSION) SANS FILDW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Table des matièresCaractéristiques techniques fr - 1Décla

Page 57

FRANÇAIS36 fr - 2Chargeur NiMH DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116Tension secteur VAC230 230 230 230 230 230Temps de charge (environ) h 1 1 1 1

Page 58 - Technische gegevens

fr - 3 37FRANÇAISInstructions de sécuritéAfin de réduire le risque de décharge électrique,de blessure et d’incendie lors de l’utilisationd’outils élec

Page 59

FRANÇAIS38 fr - 416 Enlever le pack-batteriesEnlever le pack-batteries lors de la non-utilisation,avant l’entretien et avant le changementd’accessoire

Page 60 - EWALT Service-center

FRANÇAISfr - 5 39Type 12 pour la classe I(Conducteur de terre) - outils CH En cas d’utilisation à l’extérieur, connecterles outils portatifs à un dis

Page 61 - Inhoud van de verpakking

FRANÇAIS40 fr - 6• Pour charger le pack-batteries (9), l’introduire dansle chargeur (11) comme l’indique le dessin.Le pack-batteries doit être engagé

Page 62 - Monteren en instellen

Sélecteur de vitesse de rotation (fig. E)Votre outil est équipé d’un sélecteur de vitesse derotation (6) permettant de varier le rapport vitesse/coupl

Page 63 - EWALT-boormachine is voorzien

DW909/DW912/DW914/DW997 -Perçage à percussionPerçage de matériaux de construction• Utiliser des forets à pastille carbure, à hautevitesse. Pour les fo

Page 64 - Aanwijzingen voor gebruik

GARANTIE• 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •Si, pour quelque raison que ce soit, votremachine DEWALT ne vous donne pas entièresatisfaction, il suffi

Page 65 - Het milieu

ITALIANO44 it - 1AVVITATORE/TRAPANO (A PERCUSSIONE) A BATTERIADW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Congratulazioni!Siete entrati in possesso di un Elett

Page 67 - CE-Sikkerhetserklæring

it - 2 45ITALIANODW972 DW995 DW909LpA(rumorosità) dB(A)* 70 70 88LWA(potenza sonora) dB(A) 85 70 101DW912 DW914 DW997LpA(rumorosità) dB(A)* 88 70 75LW

Page 68 - EWALT-serviceverksted

ITALIANO46 it - 3Norme generali di sicurezzaDurante l’utilizzo di utensili elettrici adottatesempre le elementari norme di sicurezza atte aridurre i r

Page 69 - Beskrivelse (fig. A)

it - 4 47ITALIANO16 Rimuovere il gruppo batterieRimuovere il gruppo batterie quandol’elettroutensile rimane inutilizzato, prima dieffettuare gli inter

Page 70 - Montering og justering

ITALIANO48 it - 5• Leggere a fondo, con calma e con la massimaattenzione il presente manuale prima di metterein funzione l’utensile.Descrizione (fig.

Page 71 - Bruksanvisning

ITALIANONon caricare il gruppo batterie atemperature ambiente < 4 °C o > 40 °C.Temperatura di carica consigliata:circa 24 °C.• Per caricare il g

Page 72 - Vedlikehold

• Onde contenere al minimo gli stallidell’elettroutensile o gli sfondamenti deipezzi in lavorazione, ridurreprogressivamente la pressione sullapunta q

Page 73 - • 1 ÅRS GARANTI •

Foratura nel metallo• Utilizate un lubrificante per il taglio quandoprocedete alla foratura nel metallo. Le unicheeccezioni sono la ghisa ed il bronzo

Page 74 - Dados técnicos

GARANZIA• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALESODDISFAZIONE •Se non siete completamente soddisfatti delleprestazioni del vostro utensile DEWALT,potrete res

Page 75 - Declaração CE de conformidade

nl - 1 53NEDERLANDSSNOERLOZE SCHROEF-/(KLOP)BOORMACHINEDW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Gefeliciteerd!U heeft gekozen voor een elektrische machine v

Page 76 - Instruções de segurança

NEDERLANDS54 nl - 2DW972 DW995 DW909LpA(geluidsdruk) dB(A)* 70 70 88LWA(geluidsvermogen) dB(A) 85 70 101DW912 DW914 DW997LpA(geluidsdruk) dB(A)* 88 70

Page 77

DANSKOPLADELIG BOREMASKINE/SKRUETRÆKKER/SLAGBOREMASKINE DW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Tillykke!Du har valgt et DEWALT Elværktøj. Mange årserfarin

Page 78 - Montagem e afinação

nl - 3 55NEDERLANDSVeiligheidsinstructiesNeem bij het gebruik van elektrische machinesaltijd de plaatselijk geldendeveiligheidsvoorschriften in acht i

Page 79 - EWALT está equipada com um

NEDERLANDS56 nl - 416 Verwijder de accuVerwijder de accu wanneer u de machine nietgebruikt, alvorens onderhoud te verrichten ofhulpstukken te verwisse

Page 80 - Modo de emprego

nl - 5 57NEDERLANDSBeschrijving (fig. A)Uw DEWALT snoerloze schroef-/(klop)boormachineis ontworpen voor professioneel gebruik.1 Schakelaar voor elektr

Page 81 - Manutenção

NEDERLANDS58 nl - 6DE9108/DE9116 -Vertraagd opladen van verhitte accu’sWanneer een verhitte accu in de oplader wordtgeplaatst, wordt het oplaad-proces

Page 82

Verwijderen en monteren van de boorhouder(fig. F & G)• Open de boorhouder zover mogelijk.• Steek een schroevedraaier in de boorhouder enverwijder

Page 83

OnderhoudUw DEWALT-machine is ontworpen om gedurendelange tijd probleemloos te functioneren met eenminimum aan onderhoud. Een juiste behandeling enreg

Page 84

NORSKno - 1 61OPPLADBAR BOREMASKIN/SKRUTREKKER/SLAGBOREMASKIN DW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Gratulerer!Du har valgt et DEWALT elektroverktøy.Årel

Page 85 - EWALTin valtuuttamalla

62 no - 2NORSKNiMH-lader DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116Nettspenning V 230 230 230 230 230 230Ladetid (ca.) h 1 1 1 1 1 1Vekt kg 0,4 0,4 0,4

Page 86 - Kuvaus (kuva A)

NORSKno - 3 63SikkerhetsforskrifterTa deg tid til å lese nøye gjennombruksanvisningen før du begynner å brukemaskinen. Oppbevar bruksanvisningen på et

Page 87 - Asennus ja säädöt

64 no - 4NORSKUnngå risiko: Overlat alltid reparasjon avelektriske apparater til kvalifisertservicepersonale.Ekstra sikkerhetsregler for batteripakker

Page 88 - Käyttöohjeet

2 da - 2DANSKNiMH lader DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116Spænding (lysnet) V 230 230 230 230 230 230Ladetid (ca.) h 1 1 1 1 1 1Vægt kg 0,4 0,4

Page 89 - Ympäristö

NORSKno - 5 657 Bitsholder8 Håndtak9 BatteripakkeLaderDin lader DE9107 kan bruke DEWALT NiCd-batteripakker som gir mellom 7,2 til 14,4 V.Din lader DE9

Page 90 - • YHDEN VUODEN TAKUU •

NORSK66 no - 6• Trykk på knappen for oppfriskningsmodus (13).Den røde ladelampen slutter å blinke en liten stund,blinker raskt tre ganger og fortsette

Page 91

• Marker stedet hvor hullet skal bores.• Velg høyre-/venstregange.Skru PÅ og AV (fig. A & D)• Start maskinen ved å trykke på bryteren forvariabelt

Page 92 - EWALT på

NORSK68 no - 8Utslitt verktøyVern om naturen. Kast ikke produktet sammen medannet avfall når det er utslitt. Lever det tilkildesortering eller til et

Page 93 - Säkerhetsinstruktioner

pt - 1 69PORTUGUÊSBERBEQUIM (COM PERCUSSÃO)/APARAFUSAR ABATERIAS DW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Parabéns!Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT.

Page 94 - EWALT batterier;

PORTUGUÊS70 pt - 2DW972 DW995 DW909LpA(pressão sonora) dB(A)* 70 70 88LWA(potência sonora) dB(A) 85 70 101DW912 DW914 DW997LpA(pressão sonora) dB(A)*

Page 95 - Montering och inställning

pt - 3 71PORTUGUÊSInstruções de segurançaQuando usar Ferramentas Eléctricas, cumprasempre os regulamentos de segurançaaplicáveis no seu país para redu

Page 96

PORTUGUÊS72 pt - 4Não utilize a ferramenta se o interruptor nãoestiver a funcionar. Mande substituir o interruptornum Centro de Assistência Técnica DE

Page 97 - 92 sv - 7

pt - 5 73PORTUGUÊSDescrição (fig. A)O seu berbequim DEWALT foi estudado paraaplicações profissionais de perfuração e paraaparafusar.1 Interruptor de v

Page 98 - • ETT ÅRS GARANTI •

74 pt - 6PORTUGUÊSColocação e remoção da bateria• Coloque a bateria no punho (8) até se ouvir umestalido.• Para retirar a bateria, carregue nos dois b

Page 99 - Teknik veriler

da - 3 3DANSKSikkerhedsinstruktionerLæs brugsanvisningen igennem, inden maskinentages i brug. Opbevar brugsanvisningen lettilgængeligt, så alle, der b

Page 100 - Avrupa Birliği şartnameye

Ligar (ON) e desligar (OFF) (fig. A & D)• Para pôr a máquina em funcionamento, prima ointerruptor de velocidade variável. A pressaoexercida sobre

Page 101 - Güvenlik talimatlarÝ

DW909/DW912/DW914/DW997 -Perfuração com percussãoFurar em pedra• Utilize brocas pastilhadas. Brocas < 10 mm ø:velocidades altas, brocas > 10 mm

Page 102 - AmbalajÝn içindekiler

GARANTIA• 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA •Se não estiver completamente satisfeito com asua ferramenta DEWALT, contacte um Centro deAssistência Técnica

Page 103 - Montaj ve ayarlama

SUOMI78 fi - 1LADATTAVAT PORAKONEET/RUUVINVÄÄNTIMET/ISKUPORAKONEET DW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Onneksi olkoon!Olet valinnut DEWALT-sähkötyökalu

Page 104

fi - 2 79SUOMINiMH-latauslaite DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116Jännite V 230 230 230 230 230 230Latausaika (noin) h 1 1 1 1 1 1Paino kg 0,4 0

Page 105 - 100 tr - 7

SUOMI80 fi - 3TurvallisuusohjeetLue käyttöohje huolellisesti ennen koneenkäyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkienkoneen käyttäjien ulottuvilla.Näide

Page 106 - İstenmeyen aletler ve çevre

fi - 4 81SUOMITurvallisuussyistä vain valtuutetut ammattilaisetsaavat huoltaa sähkölaitteita.Akkujen käyttöä koskevia turvallisuusohjeitaPalovaara! Vä

Page 107 - • BİR YILLIK TAM GARANTİ •

SUOMI82 fi - 5Latauslaite DE9116 lataa DEWALTin 7,2 - 18 VNiCd- ja NiMH-akut.9 Akkupaketti10 Vapautinpainikkeet11 Latauslaite12 Latausvalo (punainen)1

Page 108 - ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο

fi - 6 83SUOMIVoit keskeyttää virkistystilan poistamallaakkupakkauksen ja kytkemällä senuudelleen laturiin milloin tahansa.Terän asentaminen ja irrott

Page 109 - ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫

• Pysäytä kone vapauttamalla kytkin.• Kun haluat lukita koneen OFF-asentoon,käännä suunnanvaihtovipu (2) keskiasentoon.Kone pysähtyy heti kunnopeudens

Page 110 - √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜

4 da - 4DANSK18 Få dit værktøj repareret hos et autoriseretDEWALT serviceværkstedDette elværktøj overholder de relevantesikkerhedsforskrifter. For at

Page 111

TAKUU• 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU •Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-työkaluusi,palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT-huoltopisteeseen 30 p

Page 112 - EWALT NiCd Ù¿Ûˆ˜ ·fi 7,2

86 sv - 1SVENSKAUPPLADDNINGSBAR BORRMASKIN/SKRUVDRAGARE/SLAGBORRMASKIN DW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Vi gratulerar!Du har valt ett DEWALT elverkt

Page 113 - EWALT. ∫·Ù¿ ÙË

SVENSKAsv - 2 87NiCd-laddare DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116 DE9116Nätspänning V 230 230 230 230 230 230Laddningstid (ca.) h 1 1 1 1 1 1Vikt kg 0,4

Page 114 - √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

88 sv - 3SVENSKASäkerhetsinstruktionerInnan Du börjar använda maskinen, tag någraminuter i anspråk för att läsa igenombruksanvisningen. Spara bruksanv

Page 115 - 110 el - 8

SVENSKAsv - 4 89Användning av annat verktyg eller tillbehör än vadsom rekommenderas i bruksanvisningen ellerkatalogerna kan innebära risk för personsk

Page 116 - ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ

90 sv - 5SVENSKABeskrivning (fig. A)Din DEWALT uppladdningsbara borrmaskin/skruvdragare/slagborrmaskin är konstruerad förprofessionella borrnings- och

Page 117

sv - 6 91SVENSKADenna funktion garanterar en maximal livslängd förbatteriet. Den röda indikatorn (12) blinkar långt ochsedan kort när laddaren befinne

Page 118

• För större borrhål, använd träborr vid låghastighet.• Arbetsstycken som kan flisa sig bör stöttas meden extra stödbit av trä.DW909/DW912/DW914/DW997

Page 119

sv - 8 93SVENSKA• Töm batteripaketet på energi genom att köra slutpå laddningen. Tag sedan bort det från verktyget.• NiCd- och NiMH-celler kan återanv

Page 120

TÜRKÇE94 tr - 1ŞARJLI (DARBELİ) MATKAP/TORNAVİDA TAKIMIDW972/DW995/DW909/DW912/DW914/DW997Tebrikler!Bir DEWALT elektrikli aletini seçmişbulunuyorsunuz

Comments to this Manuals

No comments