Dewalt 12" COMPOUND MITER SAW DW705 User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Dewalt 12" COMPOUND MITER SAW DW705. DeWalt 12" COMPOUND MITER SAW DW705 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DW705 (120 Volt), DW705 (220 Volt)
12" Compound Miter Saw
Scie à lnglets 300 mm (12 po)
Sierra de àngulo compuesto 300 mm (12")
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
Before returning this product call
1-800-4-DEWALT
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
CALL 1-800-4 D
E
WALT
IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR
PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
EWALT’S QUALITY
IMPROVEMENT PROGRAM.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - 1-800-4-DEWALT

DW705 (120 Volt), DW705 (220 Volt)12" Compound Miter SawScie à lnglets 300 mm (12 po)Sierra de àngulo compuesto 300 mm (12")INSTRUCTION MANU

Page 2 - Table of Contents

English8Bevel angles can be set from 3 degrees right to48 degrees left and can be cut with the miter arm setbetween zero and 48 degrees right or left.

Page 3 - EWALT (1-800-433-9258)

English9dealer at extra cost. Support long workpieces using anyconvenient means such as sawhorses or similar devices tokeep the ends from dropping.CUT

Page 4 - Familiarization

25 degrees. Figure V2 shows a setting of 24-1/4degrees right miter.For settings that require partial degrees (1/4, 1/2, 3/4degrees) align the desired

Page 5 - 4800 RPM

English11FIG. 26FENCETABLECROWN MOLDING FLAT ON TABLE AND AGAINST FENCE CROWN MOLDING BETWEEN FENCE AND TABLETABLEFENCEBOTTOM SIDEOF MOLDINGTOP SIDE

Page 6

English12The chart on this page gives the proper settings for cuttingcrown molding. (The numbers for the miter and bevel set-tings are very precise an

Page 7

English13Maintenance1. All bearings are sealed. They are lubricated for life andneed no further maintenance.2. Periodically clean all dust and wood ch

Page 8

English14Troubleshooting GuideBE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONSTROUBLE! SAW WILL NOT STARTWHAT’S WRONG? WHAT TO DO…1. Saw not plugged i

Page 9 - Operation

15FrançaisTable des matièresMESURES DE SÉCURITÉ ...16INSTRUCTIONS RELAT

Page 10 - ERLY BEFORE USE

16FrançaisPOUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUTAUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS :1 800 4-DEWALT (1 800 433

Page 11

17FrançaisMesures de sécurité additionnelles relatives auxscies à ongletsMISE EN GARDE : Il est fortement recommandé de se conformer aux mesures suiv-

Page 12

EnglishaTable of ContentsDOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS ...1SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ...

Page 13 - AGAINST FENCE

18FrançaisConnexion électriqueIl faut s’assurer que la source d’alimentation utilisée estconforme aux inscriptions qui figurent sur la plaque sig-nalé

Page 14 - Special Cuts

19Françaisverrouillage lorsqu’on transporte la scie d’un endroit à unautre. Toujours se servir de la poignée ou des creux pourles mains (illustrés à l

Page 15 - Three Year Limited Warranty

20FrançaisFIG. 7PROTECTEURINFÉRIEURARRIÉRELA DISTANCE ENTRELA LAME ET LE PROTECTEUR DOITÊTRE ÉGALE DECHAQUE CÔTÉGFEIFIG. 6AHFIG. 5ABDAccessoiresLes ac

Page 16 - Troubleshooting Guide

21FrançaisMANUEL D’UTILISATION DE LA SCIE À ONGLETS.DÉBRANCHER LA SCIE AVANT D’INSTALLER, DERÉGLER OU DE RETIRER LA RALLONGE.La rallonge peut être uti

Page 17 - Table des matières

22Françaisdirectives indiquées ci-dessous afin d’assurer la préci-sion de coupe dont la scie est apte à procurer.RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE DE COUPE EN ONGL

Page 18 - AUTRE OUTIL D

23Françaisde biseau gauche. Si l’indicateur de biseau n’affiche pasexactement 45º, desserrer l’écrou de blocage de la butéede biseau gauche et tourner

Page 19 - Français

24Françaispour onglets. Effectuer la coupe de la façon décriteprécédemment.COUPES EN BISEAUUne coupe en biseau est une coupe en travers effectuéelorsq

Page 20 - Familiarisation

25FrançaisÀ mesure que le nombre de côtés change, les angles desonglets et des biseaux changent également. Le tableausuivant donne les angles appropri

Page 21 - Accessoires facultatifs

26FrançaisCOUPES EN ONGLETS À GAUCHEPour augmenter l’angle lors de coupes en onglets àgauche, déplacer l’indicateur vers la gauche de façon àaligner l

Page 22 - PROPERLY BEFORE USE

27FrançaisCOIN EXTÉRIEURCôté gauche1. Onglet à droite de 45°2. Conserver le côté gauche de la coupe.Côté droit1. Onglet à gauche de 45°2. Conserver le

Page 23

English1IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALTTOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Important Safety Ins

Page 24

28FrançaisIL EST ESSENTIEL DE FAIRE QUELQUES ESSAISSUR DES MORCEAUX DE BOIS INUTILES!AUTRE MÉTHODE DE COUPE DE CORNICHEPlacer la moulure sur la table

Page 25 - Fonctionnement

29Français101010202020303030404040505050606060707070808080TABLEAU 1 ONGLETS MIXTESR´EGLAGE DE L´ ANGLE DU BISEAURÉGLER LA SCIE À CET ANGLE D´ ONGLETBO

Page 26

30FrançaisLa cire (vendue dans la plupart des quincailleries et descentres de fournitures industrielles) assure la lubrifica-tion adéquate de l’outil

Page 27

31FrançaisGuide de dépannageSE CONFORMER AUX MESURES DE SÉCURITÉ ET AUX DIRECTIVES.PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS.VÉRIFIER SI : SOLUTION1. La scie

Page 28

32EspañolContenidoINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...33DOBLE AISLAMIENTO/CLAVIJA POLARIZADA ..

Page 29

33EspañolInstrucciones importantes de seguridadADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas deseguridad, con la finalidad de red

Page 30 - Coupes particulières

34Español•EXTENSIONES PARA TRABAJOS A LA INTEMPERIE. Cuando trabaje a la intem-perie, utilice siempre cordones de extensión diseñados exclusivamente p

Page 31 - BOÎTE CARRÉE

35EspañolSOBRE LA PLACADE SOPORTE DEL PROTECTOR: ASEGURE CONVENIENTEMENTE LA ABRAZADERA CON AMBOS TORNILLOS ANTES DESU UTILIZACIÓN.SOBRE LAPLACA DE TR

Page 32 - Garantie limitée de trois ans

Español455540355045FIG. 4PERNO DESEGURIDAD36ALWAYS ADJUST FENCEPROPERLY BEFORE USEDW7050DW7051ESPARRAGOAUTOROSCANTETUERCAS DESEGURIDAD(para algunosmod

Page 33 - Guide de dépannage

37EspañolALWAYS ADJUST FENCEALWAYS ADJUST FENCEPROPERLY BEFORE USEPROPERLY BEFORE USEDW7052DW7053CAT Aplicación Desc. de Nº de Tipo de corteNO. cuch

Page 34 - Contenido

English2• DO - Support long work with an outboard tool rest.• DON’T - Attempt to operate on anything but designated voltage.• DON’T - Operate unless a

Page 35

38Español4545405035553060256520701575454540503555306005152025303510152025303522.531.6222.531.62757065605575706560558590 80112112FIG. 9PERILLADESEGUROD

Page 36

39EspañolExtensión lateral de la mesa (para algunos modelos)ASEGÚRESE DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUC-CIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DEINSTRUCCIONES DE SU

Page 37

40Españolgro asociado al lanzamiento de partículas, ésta tiene aper-turas; por lo tanto, siempre que observe a través de laspersianas, la utilización

Page 38 - CAPACIDAD DE CORTE

41Españolgastado hasta la línea más cercana al resorte, debe reem-plazarse. Solamente emplee carbones DEWALT. El uso decarbones del grado correcto es

Page 39

42EspañolUna vez de que se ajuste el ángulo de bisel, apriete la per-illa de seguro de bisel firmemente.Los ángulos de bisel pueden ser desde 3 grados

Page 40

43EspañolSOPORTE PARA PIEZAS LARGASApague y desconecte la sierraAPOYE SIEMPRE LAS PIEZAS LARGASPara mejores resultados utilice el soporte de extensión

Page 41

44EspañolESCALA DOBLE DE INGLETELa escala de inglete tiene dos niveles de números paramayor comodidad, como muestra la figura 20. Una escalaindica 0 g

Page 42 - Carbones

45Español101010202020303030404040505050606060707070808080TABLA 1 CORTE DE INGLETE COMPUESTOAJUSTE ESTE ANGULO DE INGLETE EN LA SIERRALADO DE ANGULO

Page 43 - Operación

46EspañolSe puede cortar material de hasta 98,4 mm (3 7/8") deespesor como se describe arriba. Para tablas más anchas[hasta 139,7 mm (5 1/2"

Page 44

47EspañolMantenimiento1. Todos los rodamientos son baleros de bolas sellados.Están lubricados de por vida y no necesitan manten-imiento adicional.2. L

Page 45

English3SpecificationsCAPACITY OF CUT48 degree miter left and right48 degree bevel left: 3 degree right0 degree miterMax. Height 3.9" Result Widt

Page 46 - Y LA MESA

48EspañolIMPORTADO: DEWALT S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.3A SECCION, CP 05120DELEGACION CUAJIMALPAMÉXI

Page 47 - OCTAGONAL

49EspañolGuía para la solución de problemas frecuentesASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONESPROBLEMA: LA SIERRA NO ARRANCA¿QU

Page 48 - INCORRECTO

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB05) Form No. 630227-00 DW705Copyright ©2001, 2002, 2

Page 49 - Cortes especiales

English4AccessoriesRecommended accessories for use with your tool areavailable at extra cost from your local service center.CAUTION: The use of any no

Page 50 - Póliza de Garantía

English54. Depress the spindle lock button (Fig. 3) while carefullyrotating the saw blade by hand until the lock engages.5. Keeping the button depress

Page 51

English6BEVEL SQUARE TO TABLETo align the blade square to the rotary table, lock the armin the down position. Place a square against the blade tak-ing

Page 52 - 2001, 2002, 2005 DEWALT

English7THE BLADE GUARD MANUALLY UNLESS THE SAW ISTURNED OFF.NOTE: Certain special cuts will require that you manuallyraise the guard. See section on

Comments to this Manuals

No comments