DWE6401DS5" (127 mm) Disc SanderPonceuse à disque 127mm (5po)Lijadora de disco de 127 mm (5 pulg.)INSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL D
English8 4. Ensure dust shroud (C) is seatedFIG. 4GC against sander body and tighten screw (G) so shroud does not move while tool is running. Do not
English9Proper Hand Position (Fig. 7)WARNING: To reduce the risk ofFIG. 7AB serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown. WARNIN
English10Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this product, use of such accessories
Français11Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur
Français12b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.
Français13b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dan
Français14accessoires soumis à un régime plus élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se briser et être projetés.e) Le diamètre externe e
Français15n) Nettoyer régulièrement les évents de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur aspirera la poussière à l’intérieur du boîtier. Une ac
Français16Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations de ponçagea) Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif excessivement surdimensionn
Français17Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces p
Français18 3. NE PAS MANGER, NI BOIRE, NI FUMER dans la zone de travail pour empêcher toute ingestion de particules contaminées de peinture. Les trav
Français19USAGE PRÉVUCette ponceuse a été conçue pour le ponçage professionnel de surfaces solides comme le bois, le métal, la fibre de verre, les pla
Français20IFIG. 5JKInstallation d’une meule abrasive (Fig.6)Utilisez des meules abrasives deFIG. 6 127 mm (5 po) à 5 trous de dépoussiérage qui se
Français21 AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l’outil pour anticiper tout
Français22Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisat
Español23Defi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste
Español24c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el ri
Español25b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser con
Español26herramienta. El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro.d) La velocidad no
Español27m) No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que
English1Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten
Español28Advertencias de seguridad específi cas para operaciones de lijadoa) No utilice papel para disco de lijar con sobreespesor excesivo. Siga las r
Español29• arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia c
Español30dificultad para respirar. Consulte en la ferretería local cuál es la máscara para polvo adecuada, aprobada por el NIOSH. 3. NO SE DEBE COMER
Español31 A. Agarradera principal D. Salida de polvo B. Agarradera lateral E. Cuadrante de control de C. Cubierta recolectora velocidad
Español32Ensamblaje de la almohadilla de lijado (Fig. 5) 1. Ponga la llave incluida (I) en el eje. Rote y alinee la llave con los deflectores de la c
Español33Posición adecuada de las manos (Fig. 7) ADVERTENCIA: Para reducir elFIG. 7AB riesgo de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una
Español34 ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos qu
Español35Póliza de GarantíaIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: _______________ Mod./Cat.: _______________M
Español36AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latin
English23) PERSONAL SAFETYa) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (OCT11) Part No. N119846 DWE6401DSCopyright © 2011 DEWALTThe fo
English3SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONSSafety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing, Polishing or Abrasive, Cutting-Off Operatio
English4l) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the po
English5Additional Safety Information• Never use this power tool for grinding, wire brushing, polishing or cutting-off operations. • Air vents often
English6Hz ...hertz W ... wattsmin ...minutes ... alternating current ...direct current ... alternating or d
English7AFIG. 1BDCEFCOMPONENTS (Fig. 1) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. A. Main hand
Comments to this Manuals