DW650LAG, DW90LAG, DW13LAGEngines MotoresMotores INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE S
10EnglishCleaning Air Filter Element (Fig. 1)WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Engine and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Ho
11English 1. Disconnect spark plug wire. 2. Locate a suitable container under oil drain plug (D). 3. Remove the oil fill/dipstick (C) from crank ca
12EnglishSSEE 2. Use brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen. Inspect the spark arrester screen for holes or tea
13EnglishTroubleshooting GuideThis section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective acti
14English 12 Spark plug fouling is sooty or sticky black a. Clean spark plug. See under Maintenance. b
15EnglishENGINE SPECIFICATIONS DW650LAG DW90LAG DW13LAGF (approximate) 38 lbs. (17.38 kg) 59 lbs. (26.70 kg) 72 lbs. (32.80 kg)(
16EspañolComponentes (Fig. 1) A. Tapa del combustible (si viene equipada) B. Tanque de combustible (si viene equipado) C. Varilla para medición de
17EspañolDefiniciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual
18Español ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Laschispasdelosproductos humeantes, los arcos elé
19Español
2EnglishComponents (Fig. 1) A. Fuel cap (if equipped) B. Fuel tank (if equipped) C. Oil fill/dipstick D. Oil drain E. Crank shaft PTO F. Air fi
20EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Tocarmetalexpuesto(elsilenciador y otras partes del moto
21Español ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura del motor podría producir lesiones gra
22EspañolRecomendaciones sobre el aceitePara uso general, se recomienda el SAE 10W-30. Consulte elCuadro de temperatura y viscosidad am
23Españolque esta información esté publicada en la bomba. A continuación, se detallan los porcentajes de sustancias oxigenadas aprobados por la
24Españolfuerza será mayor que esto si no se realiza ninguna modificación al carburador. La disminución de los caballos de fuerza del motor reducirá
25EspañolLimpieza de las piezas del filtro de aire (Fig. 1)ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El motor y las piezas ci
26Español 1. Desconecte el cable de la bujía. 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje del aceite (D). 3. Retire la varilla
27Español 1. Quite los tornillos del apagachispas (EE) y retire el apagachispas (S).SSEE 2. Use un cepillo para quitar los depósitos de carb
28EspañolNOTA: Para prolongar la vida útil del combustible, se puede utilizar un estabilizador de combustible. Siga las instrucciones
29Español 4 El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) está en la posición de apagado (OFF).Colóquelo en la posi
3EnglishDefinitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pa
30Español 14 Los huelgos de la válvula son inadecuados.Vuelva a determinar los huelgos. Póngase en contacto con un
31EspañolESPECIFICACIONES DEL MOTOR DW650LAG DW90LAG DW13LAGFPeso en seco (aproximado) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg. (59 lb) 32,80 kg (72 lb)
32PortuguêsComponentes (Fig. 1) A. Tampa de combustível B. Tanque de combustível C. Vareta medidor de óleo D. Dreno de óleo E. Eixo F. Filtro d
33PortuguêsDefinições: Diretrizes de Segurança As definições abaixo descrevem o nível de severidade para cada palavra de sinal. Leia o manual c
34Português • Aquecimentoeexpansãodo combustível no tanque podem resultar no vazamento e possível explosão. •Mantenha o nível de combustível má
35PortuguêsPERIGO: RISCO DE INALAÇÃO (ASFIXIA) O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR • Respirarfumaçadeexaustão causará lesão séria ou morte!
36PortuguêsATENÇÃO: RISCO DE SUPERFÍCIES QUENTES O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR • Tocarmetalexposto(silenciador e outras peças do motor) pode c
37Português • Mantenhaaáreadeoperação livre de pessoas, animais domésticos e obstáculos. • Mantenhaascriançasdistantes do motor em todo o
38Português 1. Consulte o Gráfico de Temperatura de Ambiente de Viscosidade para obter a viscosidade correta. 2. Remov
39PortuguêsLocalPERIGO: Risco de inalação. Exaustão do motor de gasolina contém monóxido de carbono fatal, que é sem odor e tóxico. Opere o
4English • Non-functioningormissingspark-arrestingmufflermaycause fire. • Makesurespark-arrestingmuffler is in place and not damaged. •
40PortuguêsGráfico de ManutençãoPROCEDIMENTO100 (o que vier primeiro)(o que vier primeiro)L
41Português Limpe o elemento ao tocar suavemente para remover a poeira. Use ar comprimido para retirar a poeira. ATENÇÃO: Ao usar a
42Português 1. Remova a tampa da vela de ignição. 2. Limpe qualquer sujeira ao redor da base da vela de ignição. 3. Use uma chave de vela de igni
43Português 2. Coloque o recipiente aprovado pela OPA para combustível sob o reservatório do carburador (M). NOTA: Usar um funil permitirá que o co
44PortuguêsGuia de Solução de Problema Esta seção fornece uma lista de falhas encontradas mais freqüentemente, suas causas e ações corretivas.
45Português 12 Vela de ignição suja contém fuligem ou resíduo aderente preto a. Limpe a vela de ignição. Consul
46PortuguêsESPECIFICAÇOES DO MOTO DW650LAG DW90LAG DW13LAGFPeso seco (aproximado) 17,38 kg (38 lbs.) 26,70 kg (59 lbs.) 32,80 kg (72 lbs.)(
DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR09) Part No. NXXXXXX DW650LAG, DW90LAG, DW13LAG Copyright © 2007,
5EnglishDANGER: RISK OF INJURY OR PROP ER TY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORINGWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Oilandfuelcanleakorspilla
6English• Movingpartssuchasthepulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing.• Neve
7EnglishCAUTION: RISK FROM NOISEWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT•Under some conditions, applications and duration of use, noise from this product m
8English 2. Add fresh, clean, regular unleaded gasoline Pwith a minimum of 86 octane to the fuel tank (B). Do not fill above the shoulders on the deb
9EnglishHigh Altitude OperatingAthighaltitude,thestandardcarburetorair-fuelmixturewillbetoorich. Performance will decrease and fuel consump
Comments to this Manuals