DeWalt DWS535 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Circular saws DeWalt DWS535. DEWALT DWS535 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DWS535, DWS535T
Heavy-Duty 7-1/4" (184 mm) Worm Drive Circular Saw
Scie Circulaire Iindustrielle à Vis Sans Fin, 184 mm (7-1/4 po)
Sierra circular de 184 mm (7-1/4 pulg.) con impulsor sinfín para trabajo pesado
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-De
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - DWS535, DWS535T

DWS535, DWS535THeavy-Duty 7-1/4" (184 mm) Worm Drive Circular SawScie Circulaire Iindustrielle à Vis Sans Fin, 184 mm (7-1/4 po)Sierra circular d

Page 2

8which consists of a calibrated angle quadrant (I) and a bevel adjustment lever (H). The angle quadrant allows for coarse adjustment

Page 3

9freely and does not touch the blade, foot plate or any other part, in all angles and depths of cut. 4. Place blade (T) on saw spindle (

Page 4

10 NOTE: Do not assume that the printing on the saw blade will always be facing you when properly installed.UFIG. 11TS 5. Place outer clamp

Page 5

11LOWER BLADE GUARDWARNING: The lower blade guard is a safety feature which reduces the risk of serious personal injury. Never use the saw if t

Page 6

12 C. Cutting off a cantilevered or overhanging piece of material from the bottom up in a vertical direction can cause kickback. Th

Page 7

13firm grip with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback if it occurs. Figure 13 shows proper saw

Page 8 - 

14IF SAW STALLS, RELEASE THE TRIGGER AND BACK THE SAW UNTIL IT IS LOOSE. BE SURE BLADE IS STRAIGHT IN THE CUT AND CLEAR OF THE CUTTING EDGE BEF

Page 9

15 4. Release the blade guard (its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut). Remove hand

Page 10

16 5. Replace the oil plug and tighten securely. 6. Dispose of oil according to local, state and federal laws and regulations.

Page 11

17LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country speci

Page 12

2DWS535, DWS535T 7-1/4" (184 mm) Worm Drive Saw A. Trigger switch B. Depth adjustment locking lever C. Lower blade guard retracting le

Page 13 - 

18MJLIHNOFGKScies Circulaires à Vis Sans Fin, DWS535 et DWS535T, 184 mm (7-1/4 po) A. Gâchette B. Levier de verrouillage du réglage de prof

Page 14

19Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indica

Page 15

20électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.b) Év

Page 16

214) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUEa) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’applicat

Page 17 - 

22f) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide à bord droit. Ceci augmente toujours l'ex

Page 18 - 

23g) Procédez avec une prudence supplémentaire quand vous réalisez une coupe « en plongée » dans des murs déjà en place ou dans des pièce

Page 19

24• S’assurer systématiquement que tous les composants sontinstallés correctement et solidement avant toute utilisation de l’ou

Page 20 - 

25AVERTISSEMENT : Les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des prod

Page 21

26AVERTISSEMENT : pour réduireMFIG. 2 tout risque de dommages corporels graves, ne pas utiliser la scie avec so

Page 22

27Pour une coupe optimale, réglez la profondeur de façon à ce qu’une moitié de dent de scie dépasse du matériau à couper. Il s’agit de la dist

Page 23 - 

1The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pa

Page 24

28PFIG. 8GFDLes indicateurs de trait de scie (P) se trouvent aussi sur l’intérieur de la plaque d’assise pour maintenir la scie perpendiculair

Page 25

29INSTALLATION DE LA LAME (FIG. 1, 10, 11) 1. Desserrez puis retirez la vis de serrage de lame (R) à l’aide de la clé fournie à cet effet, en

Page 26

30UFIG. 11TS 5. Disposez la rondelle de retenue externe (S) sur la broche de scie (U), le côté large et plat contre la lame, et l’impression

Page 27 - 

31 7. Sélectionnez la lame adaptée à l’application désirée (se reporter à la section Lames). Utilisez systématiquement des lames de la bonne

Page 28

32 C. Travailler hors de portée, ou utiliser la scie alors que la position du corps est incorrecte (déséquilibre), pourra causer

Page 29

33Tout manquement à cette directive comporte des risques de grippages et rebonds.Toute autre condition pouvant avoir comme résultat le

Page 30 - 

34Disposez la partie la plus large de la plaque d’assise de la scie sur la partie du matériau qui est solidement soutenue, et non pas sur la s

Page 31

35FIG. 17GUIDE LONGITUDINAL DW3278DISPOSITIF DE GUIDAGE À DOUBLE ACCÈS DWS5100COUPE INTERNE (FIG. 18) AVERTISSEMENT : ne jamais bloquer l

Page 32

36AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliq

Page 33

37balais de rechange DeWALT identiques. Des modules de balais sont à votre disposition chez votre dépositaire local. Remplacez systéma-tiqueme

Page 34

2e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces t

Page 35

38REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, compose

Page 36

39DWS535, DWS535T Sierra de 184 mm (7-1/4 pulg.) con impulsor sinfín A. Interruptor de gatillo B. Palanca de bloqueo del ajuste de la profund

Page 37 - 

40Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste

Page 38 - 

41c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aument

Page 39 - 

42c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar aj

Page 40

43f) Cuando corte al hilo, utilice siempre un tope-guía para cortar al hilo o una guía de borde recto. Esto mejora la precisión

Page 41

44f) Las palancas de fijación de ajuste de la profundidad y del bisel de la hoja deben estar apretadas y sujetas firmemente

Page 42

45• Asegúrese siempre de que la sierra esté limpia antes deutilizarla.• Sisepresentacualquierruidodesacostumbradoofuncionami

Page 43

46genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:• ProtecciónocularANSIZ87.1(CAN/CSAZ94.3),• Protecciónaud

Page 44 - 

47USO DEBIDOEstas sierras circulares para trabajo pesado están diseñadas para aplicaciones profesionales de corte de madera. NO

Page 45

35) SERVICEa) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensu

Page 46 - INFERIOR

48BFIG. 4FIG. 5PARTE INFERIOR DE LA HOJAPUNTA DE DIENTEPara lograr la acción de corte más eficiente, fije el ajuste de la profundid

Page 47

49 4. Mueva el tornillo de ajuste, ubicado en la parte inferior de la plataforma (Fig. 7), de tal modo que la plataforma se detendr

Page 48 - 

50IMPORTANTE: La mayoría de las hojas de repuesto vienen con una abertura redonda del centro de mandril qu

Page 49

51CERFIG. 10USJTVHQQJ NOTA: No asuma que la impresión sobre la hoja de la sierra siempre quedará de frente a usted cuando esté instala

Page 50 - 

52PARA CAMBIAR LA HOJA (FIG. 10–12) 1. Presione el botón de bloqueo del eje (J) mientras que da vuelta al eje de la sierra con la llave provi

Page 51 - 

53ATENCIÓN: No corte metales ferrosos (acero), mampostería, vidrio, maderos tipo mampostería, tablas de cemento o azulejos con esta

Page 52

54 3. TORSIÓN DE LA HOJA (DESALINEACIÓN EN EL CORTE) A. El empujar con mayor fuerza a través de un nudo, un clavo o un área de veta dura p

Page 53

55La Figura 13 muestra la posición adecuada para aserrar. Dese cuenta que ambas manos se mantienen lejos del área de corte. Para evitar el rebo

Page 54

56SI LA SIERRA SE ATASCA, SUELTE EL GATILLO Y RETROCEDA LA SIERRA HASTA QUE AFLOJE. CERCIÓRESE DE QUE LA HOJA QUEDE RECTA EN EL CO

Page 55 - 

57Un corte de orificios es elFIG. 18L que se hace en un piso, pared u otra superficie plana. 1. Ajuste la plataforma de la s

Page 56

4soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatical

Page 57

58AVISO: Asegúrese de que haya aceite de engranaje en la sierra antes de operar la sierra, o se puede causar daño a la her

Page 58

59Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un ce

Page 59 - 

60Además de la garantía, las herramientas DeWA LT están cubiertas por:1 AÑO DE SERVICIO GRATUITODeWA LT mantendrá la herramienta y reemp

Page 60 - 

61MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13PU

Page 61 - 

DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR10) Part No. N078760 DWS535 Copyright © 2009, 2010 DeWALTThe following

Page 62

5• Always be sure all components are mounted properly andsecurely before using tool.• Always handle the saw blade with care w

Page 63 - PARA OTRAS LOCALIDADES:

6• crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts, and • arsenicandchromiumfromchemically-treatedlumber(CCA).Your

Page 64

7Your saw has a convenient saw hook that allows the saw to hang from a joist, rafter, or other suitable, stable structure. The saw hook folds f

Comments to this Manuals

No comments