DWV012Heavy-Duty Dust Extractor VacuumExtracteur industriel de poussièreAspiradora para trabajo pesado de extracción de polvoINSTRUCTION MANUALGUIDE D
8EnglishWARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic m
9EnglishDWV9402Disposable fleece filter bag 3.3 gallon (12 L)The DWV9400 disposable plastic bag is designed to seal the liner to the tank inlet withou
10EnglishIn addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:1 YEAR FREE SERVICEDEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused b
11EnglishCompliance Certifi cateDEWALT Dust Extractor Vacuums (DWV012) are manufactured in compliance with Underwriters Laboratories (UL) 1017 and Cana
Français12Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuil
Français13• Arrêter tout bouton de commande avant de débrancher l’appareil.• Rester extrêmement vigilant lors du nettoyage d’escaliers.• Ne pas uti
Français14• Si l’utilisation d’une rallonge à l’extérieur est inévitable, elle doit comporter, suivant le type de cordon, les suffixes W-A ou W. Par
Français15SYSTÈME DE PROTECTION OCULAIRE ET DES VOIES RESPIRATOIRES ADÉQUATS. POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS L’EXPOSER À LA PLU
Français16DESCRIPTION (FIG. 1)AVERTISSEMENT: Ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corpore
Français17Ces aspirateurs industriels sont des outils de professionnels. NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire au
Français18CONNEXION À UN OUTIL ÉLECTRIQUE (Fig.1, 6) 1. Branchez le cordon de l’aspirateur dans la prise appropriée. 2. Branchez le cordon de l’out
Français19VIDANGE DE LA CUVE (Fig.1, 8)Le robinet à flotteur (V) bloquera l’arrivéeFIG. 8V d’air au moteur lorsque la cuve sera pleine et le son du m
Français20 REMARQUE: prendre soin de ne pas endommager le matériau des filtres. 4. Vérifiez que les filtres sont en parfait état, sans aucun domm
Français21 REMARQUE: connecter le connecteur (S) à la buse (J) pour assurer que les débris restent à l’intérieur de la cuve lorsque le tuyau d’aspir
Français22Sacs-filtres papier: Les sacs-filtres DWV9401 ont été conçus pour retenir de nombreux types de poussières y compris celles du placoplâtre,
Français23REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer l
Français24Certifi cat de conformitéLes aspirateurs extracteurs de poussière DEWALT (DWV012) sont fabriqués conformément aux normes 1017 des Stations d’
Español25Defi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenc
Español26con un humidificador instalado de consola o use el accesorio de manguera no estática DWV9316.• Para evitar una combustión espontánea, vacíe
Español27ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice lentes de seguridad. Los anteojos de di
1EnglishIF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).IMPORTANT SAFETY IN
Español28a una toma que haga juego y que esté instalada apropiadamente y conectada a tierra en conformidad con todos los códigos y regulaciones locale
Español29COMPONENTES (FIG. 1)ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corpor
Español30 2. Ponga el cabezal de la aspiradora (C) en el recipiente y ajústelo cerrando los seguros del recipiente (D). 3. Inserte el extremo de la
Español31 1. Para activar el freno, oprima el botónFIG. 7U del freno (U) para que entre en la posición de bloqueo. 2. Para desactivar el freno, oprim
Español32MAINTENANCEWARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power source before making any adju
Español33ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes u otros químicos fuertes cuando limpie las piezas no metálicas de la herramienta. Estos químicos pueden
Español34D279059BKit de barra agitadora de extracciónde polvoDWH053KDWH053 sistema de extracción de polvo de corte por capasDWV9316Manguera anti-estát
Español35PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANOCULIACAN, SINBlvd. Emiliano Za
Español36Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.Garantía limitada por tres añosDEWALT
Español37Resolución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl motor no funciona Compruebe el cable de alimentación, los enchufes y la toma de corriente.Asegúres
2EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSADDITIONAL SAFETY RULES• Connect to a properly grounded outlet only (See Grounding Instructions).• This vacuum meets
Español38Certifi cación de cumplimientoLas aspiradoras para extracción de polvo DEWALT (DWV012) se fabrican en cumplimiento de las normas 1017 de Under
DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286(AUG12) Part No. N206253 DWV012 Copyright © 2012 DEWALTThe followin
3EnglishTo reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out micros
4EnglishNOTICE: DO NOT operate this tool on D.C. current. Tool damage may occur.SAVE THESE INSTRUCTIONSCOMPONENTS (FIG. 1)WARNING: Never modify the p
5EnglishThese heavy-duty vacuums are for professional use. DO NOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperie
6English 5. Choose the correct power toolTFIG. 6G adaptor (T) to fit the power tool connection on the tool to be used, refer to Accessories under Mai
7EnglishTELESCOPING HANDLE QFIG. 9P(FIG. 1, 9) Press release button (Q) to raise and lower the telescoping handle(P).To Shut Down (Fig. 1
Comments to this Manuals