MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES AN
8EspañolIndicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante u
9Español c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F); d. S
10EspañolABCFIG. 2DFEIJGHKHGatillo conmutador de velocidad variable (Fig. 2)Para encender la herramienta, oprima el interruptor disparador (A). Para a
11Español 2. Para seleccionar la velocidad 2 (con el par de torsión más bajo), apague la herramienta y deje que se detenga. Deslice el conmutador de v
12EspañolGancho para cinturón y Sujetador de Puntas/Brocas (Fig. 2)ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, coloque el botón
13Español 2. Use solamente brocas paraFIG. 7TALADRADO C taladro afiladas. Para MAMPOSTERÍA, tal como ladrillos, cemento, bloques de hormigón, etc., ut
14Español 2. Cuando taladre, aplique sólo la fuerza suficiente sobre el percutor para evitar que éste rebote en forma excesiva o “levante" la br
15EspañolReparacionesEl cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse r
16PortuguêsDefi nições: diretrizes de segurançaAs definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertê
17Portuguêsf) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta elétrica num local húmido, utilize uma alimentação protegida por um dispositivo
18Portuguêsg) Use a ferramenta, e seus acessórios de acordo com as instruções e na maneira designada para o tipo particular da ferramenta, levando em
19Português• Muitas vezes, os orifícios de ventilação cobrem peças móveis e, por isso, devem ser evitados. As roupas folgadas, adereços ou cabelos co
20PortuguêsInstruções de segurança importantes para todos os módulos de bateriaAo encomendar módulos de bateria de reposição, não esqueça indicar o nú
21PortuguêsATENÇÃO: Perigo de queimadura. O líquido da bateria pode se inflamar caso seja exposto a faíscas ou chamas. Instruções de segurança importa
22PortuguêsTensão(Volts)Comprimento do cabo de extensão em metros (m)120–127V 0–7 7–15 15–30 30–50220–240V 0–15 15–30 30–60 60–100Faixa de Corrente no
23PortuguêsFuncionamento do indicador luminosoIndicadores de cargaEste carregador foi fabricado para detectar a existência de alguns problemas. Quando
24Português 2. É possível que o carregador e o módulo de bateria esquentem ligeiramente durante o carregamento. Isto é normal e não indica nenhum pro
25PortuguêsCOMPONENTES (Fig. 2)ATENÇÃO: Nunca faça nenhuma alteração na ferramenta elétrica nem em nenhuma parte dela. Isto poderia causar ferimentos
26Portuguêso mandril para trabalhar em uma faixa de torque determinada. Quanto mais alto o número no anel, mais alto o torque e maior o acessório de p
27Português 3. Insira o acessório cerca de 19 mm (3/4”) no mandril e aperte firmemente girando o anel do mandril no sentido horário com uma mão enqua
1EspañolDefi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenci
28Português 1. Selecione a faixa desejada deFIG. 7APARAFUSAMENTOC velocidade/torque usando o seletor de velocidades para obter a velocidade e o torqu
29PortuguêsOperação como furadeira de impacto (Fig. 9) 1. Selecione a faixa desejada dePERFURAÇÃO POR IMPACTOFIG. 9C velocidade/torque usando o selet
30PortuguêsConsulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados.CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADASDCD780 DCD785MADEIRABroca e
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (OCT11) Part No. N141661 DCD780, DCD785
2Españole) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso
3Españold) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con el
4EspañolSostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.• Use lentes de
5Español• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:V ... voltios
6Español• El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntom
7EspañolTensión (Voltios) Longitud del cable en metros (m)120–127 V 0–7 7–15 15–30 30–50220–240 V 0–15 15–30 30–60 60–100Corriente nominal (Amperios)S
Comments to this Manuals