D55151, D55152, D55153, D55155Contractor’s Electric 4 Gallon Hand Carry Air CompressorCompresseurs d’air portatifs électriques de 4 gallons de classe
10EnglishTANK PRESSURE GAUGEThe tank pressure gauge (B) indi-DCEBcates the reserve air pressure in the tank. OUTLET PRESSURE GAUGEThe outlet pressure
11English 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI (0 kPa). 2. Grasp the hose at the quick connect plug and push the plug into the quick conn
12EnglishExtension CordsUsing extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the
13EnglishELECTRICALRefer to all safety instructions before using unit. Observe extension cord safety instructions if necessary. Always move the On/Off
14English 3. Open the drain valves (counter-clockwise) fully to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the brea
15EnglishMaintenance ChartProcedure Daily Weekly Monthly 1 year or 200 HoursCheck safety valveXInspect air filter +XDrain air tankXCheck pump oil leve
16English 4. Reinsert dipstick fully into oil fill port for a few seconds to allow oil to collect on the dipstick. 5. Remove oil dipstick to read oi
17English 9. Install the oil drain plug. 10. Fill pump with SAE 40, non-detergent air compressor oil. 11. Replace dipstick.ACCESSORIESRecommended
18EnglishGLOSSARYCFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a un
19EnglishTroubleshooting GuideThis section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The o
2English A. On/Off Switch B. Air Tank Pressure Gauge C. Regulated Pressure Gauge D. Pressure Regulator E. Quick Connects (if equipped) F. Check V
20EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION3Tube fittings are not tight enough Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings wit
21EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION14 Unit operating in damp or humid conditions Move unit to a dry well ventilated area15 Restricted air i
22EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION24Fuse blown, circuit breaker tripped 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Rese
23FrançaisCompresseur d’air A. Interrupteur Marche/Arrêt B. Manomètre du réservoir d’air C. Manomètre régulé D. Régulateur de pression E. Bra
24FrançaisFiche techniqueMODÈLED55151D55152 D55153 D55155POIDS25,4 kg (56 livres) 29,5 kg (65 livres) 28,3 kg (58 livres) 27,7 kg (61 livres)HAUTEUR4
25FrançaisDénitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuill
26FrançaisCONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Ilestnormalquedesc
27FrançaisDANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Ilestdangereuxderespirerl’air comprimé sortant du co
28FrançaisAVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENTRéservoir d’air : le réservoir dont est doté le compresseur d’air porte le code « UM » (dans le cas d’app
29FrançaisAVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Votrecompresseurd’airestalimenté à l’électricité.
3EnglishSpecicationsMODELD55151 D55152 D55153 D55155WEIGHT56 lbs. (25.4 kg) 65 lbs. (29.5 kg) 58 lbs. (28.3 kg) 61 lbs. (27.7 kg)HEIGHT16.75" (4
30Français• Toujoursmettrelecompresseurhors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d’air avant d’effectuer l’entretien, de
31Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Uneutilisationdangereusede votre com
32FrançaisMISE EN GARDE : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUITCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Dans certaines conditions etselon la durée d’utilisa
33FrançaisMANOMÈTRE DE PRISE DE COURANTLe manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du régulateur. Cette
34FrançaisINSTALLATIONAssemblageRACCORDEMENT DES TUYAUXAVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du racc
35FrançaisIMPORTANT : la prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnances à l’échelle
36FrançaisCompatibilitéLes outils pneumatiques et les accessoires utilisés avec le compresseur doivent être compatibles avec des produits dérivés du p
37Français 5. S’assurer que la soupape de sûreté (G) fonctionne correctement, consulter la rubrique Vérification de la soupape de sûreté sous Entreti
38FrançaisPROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTDémarrage (Fig. 1) 1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi. 2. Mettre l’inter
39FrançaisProgramme d’entretienProcédure Quoti-dienneHebdo- madaireMensuelle 1 an ou 200 heuresVérification de la soupape de sûretéXInspecter le filtr
4EnglishDenitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten
40Français 7. Replacer les éléments dans la base du filtre. 8. Reconnecter la base et le dessus du filtre. 9. Réassembler le filtre à air à l’appa
41Français REMARQUE : lors du remplissage du carter, l’huile s’écoule très lentement dans la pompe. Si l’huile est ajoutéetroprapidement,elledébo
42FrançaisGarantie complète d’un (1) anLes outils industriels de service intensif de DeWALT sont garantis pour une période de un (1) an à partir de l
43FrançaisGuide de dépannageCette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le perso
44FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE4 Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite.AVERTISSEME
45FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE14 L’appareil fonctionne dans des conditions humides ou fraîchesDéplacer l’appareil dans un endroit sec
46FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE24Fusiblegrillé,disjoncteurdéclenché 1.Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusi
47EspañolCompresor de aire A. Interruptor de encendido/apagado B. Manómetro del tanque de aire C. Manómetro regulado D. Regulador de presión E. Co
48EspañolEspecificacionesMODELOD55151 D55152 D55153 D55155PESO25,4 kg (56 libras) 29,5 kg (65 libras) 28,3 kg (58 libras) 27,7 kg (61 libras)ALTURA42
49EspañolDénitions : lignes directrices en matière de sécuritéLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el
5English DANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Itisnormalforelectricalcontacts within the motor and pre
50EspañolGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Esnormalqueloscontactoselé
51EspañolPELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Elairecomprimidoquesale de su compresor no es seguro para res
52Español¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Nodrenarcorrectamenteelagua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del ta
53EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Lacorrientedeairecomprimido puede provocar lesionesenlos
54Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Laspiezasmóvilescomolapolea, el volante y la correa pueden
55EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Uncompresorportátilsepuede caer de una mesa, banco o techo, provocando
56EspañolVÁLVULA DE SEGURIDADSi el interruptor de presión no apaga el compresor de aire en su punto de presión de corte, la válvula de seguridad (G) p
57EspañolVARILLA PARA MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITELa varilla para medición del nivel de aceite (K) indica la cantidad de aceite de la bomba. Controle
58EspañolInstrucciones de conexión a tierraADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cor-tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesg
59Españolfusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU. Si no se puede cumplir algu
6English• Sprayedmaterialssuchaspaint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons.• Wor
60EspañolPREPARACIÓN PARA EL USOLista de control previa a la puesta en marcha (Fig. 1) 1. Asegúrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (
61Español 6.Luegode20minutos,cierrelaválvuladedrenajeenelsentidodelasagujasdelreloj.Eltanquesellenaráhastala presión de corte
62EspañolTabla de mantenimientoProcedimiento Diaria-menteSemanal-menteMensual-mente1 vez al año o cada 200 horasControlar la válvula de seguridadXInsp
63Español 7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro. 8. Coloque la parte superior del filtro en la base. 9. Vuelva a conectar el fi
64Español 5. Saque la varilla que mide el nivel de aceite paraMAXMIN leer el nivel de aceite. El aceite no debe exceder la línea superior en relieve
65EspañolGarantía completa de un añoLas herramientas industriales DeWALT paratrabajopesadotienengarantía de un año a partir de la fecha de compra.
66EspañolGLOSARIOCFM: Pies cúbicos por minuto.SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.PSI: Libras por pulgada c
67EspañolGuía de detección de problemasEsta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medida
68EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE3Las conexiones de los tubos no están bien ajustadas Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta e
69EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE13 El regulador está dañado Reemplácelo14Launidadfuncionaenlugareshúmedosomojados Traslade la uni
7EnglishAttachments & accessories: • Exceedingthepressurerating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatabl
70EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE24Fusible quemado, interruptor automático activado 1.Controle si hay algún fusible quemado en
DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (SEP12) Form No. N220973 D55150, D55151, D55152, D55153, D55155 Cop
8EnglishWARNING: RISK OF HOT SURFACESWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Touchingexposedmetalsuch as the compressor head, engine head, engine exha
9English• Equipareaofoperationwithafire extinguisher.• Donotoperatemachinewithmissing, broken, or un au tho-rized parts.WARNING: RISK
Comments to this Manuals