DeWalt D25901 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power tools DeWalt D25901. DeWalt D25901 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
D25901, D25941
Martillo Demoledor
Martelo Demolidor
Demolition Hammer
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Demolition Hammer

MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUCTION MANUALINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA E

Page 2

8EspañolDFIG. 6Ajuste del cuadrante de control electrónico de la energía de impacto D25901 (FIG. 1)Gire el cuadrante (C) a la posición deseada. Cuanto

Page 3

9EspañolADVERTENCIA: Aplique una presión de aproximadamente. 20–30 kg a la herramienta. Una fuerza excesiva no acelera el cincelado sino que disminu

Page 4

10EspañolSi desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte a su distribuidor.Estos cinceles se pueden reafilar solo un número limitado

Page 5

11PortuguêsDefi nições: diretrizes de segurançaAs definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertê

Page 6

12Português3) SEGURANÇA PESSOALa) Fique atento, olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use a ferramenta quando

Page 7 - DESCRIPCIÓN (FIG. 1)

13Português5) REPAROSa) Tenha sua ferramenta reparada por um agente de reparos qualificado e que somente use peças originais. Isto irá assegurar que

Page 8 - EWALT, el

14PortuguêsTensão(Volts)Comprimento do cabo de extensão em metros (m)120–127V 0–7 7–15 15–30 30–50220–240V 0–15 15–30 30–60 60–100Faixa de Corrente no

Page 9

15Portuguêssfpm ... pés de área por ... símbolo de ... minuto (sfpm) alerta deSPM ... golp

Page 10

16PortuguêsControlo da vibração activa O controlo da vibração activa neutraliza a vibração de retorno proveniente do mecanismo do martelo. Ao reduzir

Page 11 - EWALT u otras organizaciones

17PortuguêsInserir e remover acessórios sextavados de 19 mmCUIDADO: Para reduzir o risco de danos à ferramenta, use apenas acessórios de haste sextava

Page 13 - Regras Gerais de Segurança

18Português • ao perfurar materiais mais duros, defina o botão para «7» (potência total).Encaixar e ajustar a pega lateral (Fig. 7)A pega lateral (F)

Page 14

19PortuguêsMANUTENÇÃOATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões graves, desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes

Page 15

20PortuguêsESPECIFICAÇÕES D25901-B2Voltagem 220 V~Potência nominal 1550 WFrequência 50–60 HzVelocidade de impacto 1050–2100/min D25941-AR D25941

Page 16

21EnglishDefi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atte

Page 17 - Função de arranque suave

22Englishb) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat,

Page 18 - EWALT recomendados

23Englishcontacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.• Be certain th

Page 19

24EnglishWear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promo

Page 20

25EnglishINTENDED USEThe D25901 and D25941 heavy-duty demolition hammers are designed for professional demolition, chipping and chasing applications i

Page 21 - Lubrifi cação

26EnglishFIG. 2D25901FIG. 3D25901E 1. Clean and grease the chisel shank.CAUTION: Do not apply lubricant to the machine. 2. Insert the chisel shank i

Page 22

27EnglishDFIG. 6Setting the Electronic Impact Energy Control DialD25901 (FIG. 1)Turn the dial (C) to the desired level. The higher the number, the gre

Page 23 - FOR FUTURE REFERENCE

1EspañolDefi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenci

Page 24 - Demolition Hammers

28EnglishWARNING: Apply a pressure of approx. 44–66 lbs. (20–30 kg.) to the tool. Excessive force does not speed up chiselling but decreases tool perf

Page 25

29EnglishProtecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.Should you find one day that

Page 26 - COMPONENTS (FIG. 1)

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286(OCT13) Part No. N323724 D25901, D25941 Copyri

Page 27

2Españolf) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente residual (residual curre

Page 28 - Accessories

3Españole) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier o

Page 29

4Español• Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapa

Page 30

5EspañolV ...voltios A ... amperiosHz ...hercios W ... vatiosmin ...minut

Page 31 - Protecting the Environment

6EspañolRiesgos residuales• Pese a la aplicación de la normativa de seguridad correspondiente y la aplicación de los dispositivos de seguridad, no pu

Page 32

7EspañolFIG. 2D25901FIG. 3D25901E 1. Limpie y engrase el vástago del cincel.ATENCIÓN: No aplique lubricante a la máquina. 2. Introduzca el vástago de

Comments to this Manuals

No comments